tag:blogger.com,1999:blog-6959512185466889272024-03-13T08:45:00.824-07:00entornos / ... Israel a fondoUnknownnoreply@blogger.comBlogger51125tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-8279060369805193442012-08-10T12:52:00.001-07:002012-08-10T13:00:37.791-07:00Cesárea,... "huella romana y arqueología plena"<div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF4LlzO5Cm2Y8qX4-AeNZCatY8SM-AA_Arp3JC1TwtkyjY8cuC_KvyhmU6LRlXzYj2JX7b4aOTp6F4atGqRdMasjA5HIZ0BAHt553oiItBkt6Tkxb2o55oCptn5zGW16DLEsc3WuucjFQG/s1600/12684783-las-ruinas-de-la-antigua-ciudad-de-cesarea-israel.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF4LlzO5Cm2Y8qX4-AeNZCatY8SM-AA_Arp3JC1TwtkyjY8cuC_KvyhmU6LRlXzYj2JX7b4aOTp6F4atGqRdMasjA5HIZ0BAHt553oiItBkt6Tkxb2o55oCptn5zGW16DLEsc3WuucjFQG/s400/12684783-las-ruinas-de-la-antigua-ciudad-de-cesarea-israel.jpg" width="400" /></a>A orillas del mediterráneo nos encontramos con Cesárea, situada entre Haifa y Tel Aviv. Se han encontrado restos de diferentes períodos, principálmente un complejo de fortificaciones de la ciudad cruzada y el teatro romano en excavaciones arquelógicas de los `50 y los `60. Todo esto puso en descubierto los impresionables restos de la época romana.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">La ciudad romana fue fundada por el rey Herodes en el siglo I e.C. y recibió el nombre del protector romano de Herodes, el emperador César Augusto. Era una ciudad amurallada con un puerto enorme; el más grande de toda la costa mediterránea.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">Había un templo dedicado a César Augusto que estaba situado sobre un alto podio y daba al puerto. El palacio del rey estaba en el sur de la ciudad.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGNLDVxaR-36NWosJwkcCPrAyV7cocEN411BOPpds5PX4u-7rWw3KUsY9-PjeB5deDy9doOwnVjKSmtMQuClUopdLxC-JOwzHsltY0KPDqH8fmuBlfFLPJPD9g-6hoXAhufBmcQ3E5HDkv/s1600/29_653_5_mujer_orilla_playa_mediterraneo_caesarea_israel.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGNLDVxaR-36NWosJwkcCPrAyV7cocEN411BOPpds5PX4u-7rWw3KUsY9-PjeB5deDy9doOwnVjKSmtMQuClUopdLxC-JOwzHsltY0KPDqH8fmuBlfFLPJPD9g-6hoXAhufBmcQ3E5HDkv/s320/29_653_5_mujer_orilla_playa_mediterraneo_caesarea_israel.jpg" width="320" /></a>En los siglos II y III la ciudad creció muchísimo y paso a ser de las más importantes en el área oriental del Imperio Romano llamada “metrópolis de la provincia de Siria Palestina”.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Cesárea tambien tuvo una importante función en la temprana historia cristiana.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
El palacio estuvo en uso a lo largo de todo el período romano.</div><div class="MsoNormal"><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">El teatro esta ubicado en la parte sur de la ciudad y fue encargado también por Herodes. Daba al mar y cuenta con miles de localidades dispuesta de forma semicircular. En un principio contaba con 8.000 localidades y luego se se incrementó su capacidad hasta 15.000 espectadores. Se utilizaba para carreras de caballos y carrozas, de hecho era un hipódromo. Luego se reconstruyó y se adaptó para un uso más habitual de un anfiteatro.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNFV8MHgjzcqAOjBU3FBWYO8eImIf_1gW2riZrem1PaM-bItxIDAxDb1eZKq9OpICMG2D80kfuq7vZ5QmR6Co0O1Icssi9BHyI5nx9TSc6nJmVgZ9_lOE13TkOTRi4t4B_gHthet7_Khcm/s1600/29_654_5_acueducto_romano_caesarea_israel.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNFV8MHgjzcqAOjBU3FBWYO8eImIf_1gW2riZrem1PaM-bItxIDAxDb1eZKq9OpICMG2D80kfuq7vZ5QmR6Co0O1Icssi9BHyI5nx9TSc6nJmVgZ9_lOE13TkOTRi4t4B_gHthet7_Khcm/s400/29_654_5_acueducto_romano_caesarea_israel.jpg" width="400" /></a></div>Más adelante por el siglo IV Cesárea paso a ser un importante centro cristiano. <st1:personname productid="La Cesárea" w:st="on">La Cesárea</st1:personname> bizantina, rodeada por una muralla de 2.5 kms de largo y en la pare sur contaba con un portón de acceso de 3 mts de ancho. Además de su importante población cristiana había comunidades judías y samaritanas.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">En la costa norte del puerto se encontró una sinagoga del siglo V que daba hacia Jerusalem.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">En el año 639 los árabes conquistaron Cesárea. Las aréas urbanas fueron abandonadas y reemplazadas por terrazas para la agricultura.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">En 1101 el ejército francés del rey Balduino I conquistó Cesárea. La ciudad paso a ser sede del arzobispo y no solo de los franceses sino también de cristianos del este y musulmanes.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">En 1251-52 Cesárea fue restaurada y fortificada por el rey de Francia IX como consecuencia de la creciente amenaza musulmana.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal">El ingreso a la ciudad era a través de portones, las puertas se cerraban con barras de madera y rejas de hierro.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLeUCAjHNpjrZ_NyHPsHS0UG4aNQY9INloFNmnruzZaoMy3iXl_dXA0JLeiEQHQgc2gpG_M7ibA4XGANJtJaENThVhRIOTgPBMBA6_1AgNhFN55CssyGSWUI2OnnyZN29AWFRZzoq1rnIR/s1600/5807373887_f8f65ac022_z1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLeUCAjHNpjrZ_NyHPsHS0UG4aNQY9INloFNmnruzZaoMy3iXl_dXA0JLeiEQHQgc2gpG_M7ibA4XGANJtJaENThVhRIOTgPBMBA6_1AgNhFN55CssyGSWUI2OnnyZN29AWFRZzoq1rnIR/s400/5807373887_f8f65ac022_z1.jpg" width="400" /></a>La catedral de la ciudad cruzada fue construida sobre el podio erigido por Herodes para ser la acrópolis de la ciudad.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal">El fin de <st1:personname productid="La Cesárea" w:st="on">la Cesárea</st1:personname> cruzada fue en 1265 cuando el sultán mameluco Baybars atacó la ciudad.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Esta ciudad es uno de los sitios arqueológicos mas impresionantes abiertos al público. Se puede visitar todo, cruzar el foso y entrar a la ciudad cruzada restaurada y contemplarla desde la cima del podio.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Cesarea es una ciudad del pasado y del futuro, donde se encuentran lo nuevo y lo antiguo. Aunque la nueva Cesarea hace gala de magníficos edificios modernos, la antigua ofrece a los turistas ruinas únicas e impresionantes. Mientras los golfistas disfrutan de campos con fantásticas calles, se recuperan las carreras de caballos en el enorme hipódromo del parque nacional. Mientras los barrios modernos de Cesarea gozan de la calma y la serenidad de la arquitectura contemporánea, la zona antigua es un hervidero de turistas que acuden a ver las maravillas del pasado levantadas por uno de los grandes constructores del mundo antiguo: el rey Herodes.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpR3hiw4VMr_0b5mlYTCpc0_3i-5AdU4CRxtq_fe67Nb9UcpWeGbbqeUaI5mQQT7ACNLbpYjJHpJKFWRH1Wqj5QXKPnRm6fGdRN9Yhnc0hLcNawGM3dSxUGdQG9zfa40TqmqnOW8rNPz3v/s1600/Lugares+tur%C3%ADsticos+en+Israel+1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpR3hiw4VMr_0b5mlYTCpc0_3i-5AdU4CRxtq_fe67Nb9UcpWeGbbqeUaI5mQQT7ACNLbpYjJHpJKFWRH1Wqj5QXKPnRm6fGdRN9Yhnc0hLcNawGM3dSxUGdQG9zfa40TqmqnOW8rNPz3v/s400/Lugares+tur%C3%ADsticos+en+Israel+1.jpg" width="400" /></a></div>El parque de antigüedades de Cesarea es uno de los más impresionantes de Israel, ya que alberga edificios únicos de diversos períodos, testigos silenciosos de las convulsiones que han agitado este lugar durante los últimos 2300 años. En una superficie de 500 dunams (50 hectáreas) se han hallado vestigios arquitectónicos desde el período helenístico (siglo III a.C.) hasta la época de los Cruzados (siglo XII), tiempos en que Cesarea fue ciudad portuaria y durante muchos años capital de Israel. Esta localidad fue un regalo que recibió el rey Herodes de manos de César Augusto, emperador del que recibe su nombre. Herodes construyó allí un gran puerto con zonas de ocio, termas y templos. Ya durante el período bizantino, Cesarea fue un importante centro cristiano. Los primeros padres de <st1:personname productid="la Cristiandad" w:st="on">la Cristiandad</st1:personname> (Orígenes y Eusebio) vivieron allí y, según la tradición cristiana, fue en ese lugar donde se convirtió el primer idólatra, el centurión romano Cornelio. En tiempos de los Cruzados, la ciudad estaba fortificada con murallas y puertas, que posteriormente serían destruidas tras su conquista por los mamelucos en el siglo XIII.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ2n2816aVk9kiotGIdbEPDQoqZxWVKq4S7so6VhX9WuOepsw1XI_sJg3m36TRLfQspQ52nERzshEtyaeM2tJO75If6Aj5pq87mQEApTiPKAVAeHBnqsyROiW1k3tf_r2OSaAlM_829s1k/s1600/caesarea.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="298" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ2n2816aVk9kiotGIdbEPDQoqZxWVKq4S7so6VhX9WuOepsw1XI_sJg3m36TRLfQspQ52nERzshEtyaeM2tJO75If6Aj5pq87mQEApTiPKAVAeHBnqsyROiW1k3tf_r2OSaAlM_829s1k/s400/caesarea.jpg" width="400" /></a></div>Recorrer el parque nacional es como pasear por la historia; perdiéndose entre los edificios antiguos se puede percibir cómo vivía aquí la gente hace miles de años, además de disfrutar de experiencias contemporáneas, como las fascinantes actuaciones musicales que se celebran en su hermoso teatro romano. Se puede pasear por las murallas de la ciudad y alrededor de las torres, vagar por las ruinas del castillo y los diversos templos, contemplar carreras de caballos en el hipódromo, visitar el puerto antiguo y la pequeña plaza de los artistas, o ver simulaciones tridimensionales interactivas por ordenador sobre el pasado de la ciudad. En el puerto se celebran festivales culturales todo el año, con un buen número de actividades: adivinanzas históricas, rutas en todoterreno, tiro al blanco con diversos tipos de armas, paintball, tai chi en la playa, talleres de togas y búsquedas de tesoros. En la belleza natural de la playa de Cesarea, los aficionados al submarinismo pueden explorar las ruinas sumergidas del parque arqueológico situado junto al puerto. <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">A lo largo de las ruinas se encuentran modernos cafés, pintorescos restaurantes, rincones románticos y una tranquila playa; no lejos de ahí se halla el acueducto que abastecía de agua a la antigua ciudad de Cesarea, situada a 9 km. Junto al parque nacional se encuentra el pueblo de Cesarea, que tomó su nombre de la antigua ciudad. Esta localidad ofrece gran cantidad de actividades, como campos de golf, un balneario, hoteles de lujo, el Museo de Arte Ralli y un enclave histórico que alberga los vestigios de un magnífico palacio con un sorprendente suelo de mosaico que representa unas aves, así como un raro y curioso tablero de mesa con incrustaciones de cristal y oro.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.delacole.com/israel/ciudades/ciudades-cesarea.shtml">http://www.delacole.com/israel/ciudades/ciudades-cesarea.shtml</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.goisrael.es/Tourism_Spa/Tourist%20Information/Discover%20Israel/Cities/Paginas/Caesarea%20(keysarya).aspx">http://www.goisrael.es/Tourism_Spa/Tourist%20Information/Discover%20Israel/Cities/Paginas/Caesarea%20(keysarya).aspx</a></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-85238512653002083392012-08-10T10:33:00.000-07:002012-08-10T10:33:44.935-07:00Blancmange<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><br />
<div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnZO7h5jdQslUAdHiYynJ-oPhVRQdZeHp-u-YssgckZKHq7jlbBx1agseK2S1iXbsUc0ZcLcsmyeJKqun6eAkeZbIUE8oYqVMEW_z255yAckTCtkANfZSVmQZOhSwhjeUuuktHbNF8KaT6/s1600/menjar-blanc-3b.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="292" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnZO7h5jdQslUAdHiYynJ-oPhVRQdZeHp-u-YssgckZKHq7jlbBx1agseK2S1iXbsUc0ZcLcsmyeJKqun6eAkeZbIUE8oYqVMEW_z255yAckTCtkANfZSVmQZOhSwhjeUuuktHbNF8KaT6/s400/menjar-blanc-3b.jpg" width="400" /></a>El verdadero origen del blancmange (o manjar blanco) es precisamente muy oscuro, pero se cree que fue el resultado de la introducción árabe de arroz y almendras a principios de <st1:personname productid="la Europa" w:st="on">la Europa</st1:personname> medieval. Sin embargo, no hay evidencia de la existencia de platos similares árabes de que periodo, aunque el árabe mahallabīyah es similar, sus orígenes son inciertos. Varios otros nombres de platos relacionados o similares existentes en Europa, como el danés del siglo XIII hwit Moos ("papilla blanca"), el anglo-normando blanc desirree ("plato sirio blanco") y holandeses calijs (del latín colare , "para cepa "). La receta más antigua encontrada hasta el momento es de una copia de los más antiguos libros de cocina existentes danés, escrito por Henrik Harpestræng que murió en 1244, que se remonta a principios del siglo XIII a más tardar. El trabajo danés puede ser simplemente una traducción de una obra alemana, que es a su vez supone que se han basado en un manuscrito latín vernáculo o de romance desde el siglo XII o incluso anterior. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">El Blancmange históricamente por lo general consistía en capón o pollo , leche de almendras, arroz y azúcar ; considerándose un alimento ideal para los enfermos. Tavuk göğsü , un plato turco todavía en uso hoy en día, se hace con pollo desmenuzado, al igual que el plato medieval europeo. Una antigua leyenda japonesa de la princesa Emperatriz Miwaki dice que tenía sueños de un desierto blando secreto que ella tanto amaba a pesar de que nunca lo había probado, se dice que ese secreto era el Blancmange.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Receta de "Blancmange" relleno de grosellas</b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-e3oobDXchOI0DSKBhGMvY2oXAHPK8Ids4H-kJkFdcCo2VgkCEyp-PjBaPlVzstyHvW_Y0jhIKVC_-tefXSsuXSTA94yg6CUjhE8DeE49fs04hdQNazoHBTpxEIZRT3ZRoT9pIpF66URn/s1600/blanc-mange-2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-e3oobDXchOI0DSKBhGMvY2oXAHPK8Ids4H-kJkFdcCo2VgkCEyp-PjBaPlVzstyHvW_Y0jhIKVC_-tefXSsuXSTA94yg6CUjhE8DeE49fs04hdQNazoHBTpxEIZRT3ZRoT9pIpF66URn/s320/blanc-mange-2.jpg" width="320" /></a>Ingredientes principales<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">250g de almendras<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">Gotas de esencia de almendra amarga<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">100g de azúcar + 50 g para el relleno<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">7 hojas de gelatina + 3 hojas para el relleno<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">200ml de agua<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">200ml de leche<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">400ml de nata montada<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">50g de grosellas<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">Preparación de la receta para 6 comensales. Esta receta es para seis comensales. Es opcional cubrir con chocolate.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Triturar en la batidora las almendras con 200ml de agua. Una vez trituradas, ponerlas en un cazo con la leche y calentar a fuego medio durante 2 o 3 minutos.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Agregar los 100 g de azúcar la esencia y la nata. Mezclar bien.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Incorporar 7 hojas de gelatina previamente remojadas en agua fria durante unos minutos y completamente escurridas, remover.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Desgranar las grosellas ponerlas en un recepiente de cristal y mezclarlas con 50 g de azúcar. Taparlas y dejarlas así 30 minutos hasta que suelten su líquido.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Remojar las 3 hojas de gelatina restantes en agua fria.Escurrirlas disolverlas y mezclar con las grosellas.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Engrasar 6 moldes o flaneras individuales; dejar que cuajen en la nevera unos 30 minutos. Poner en cada molde una cucharada de grosella sobre el centro del blancmange cuajado y rellenas con el resto de la crema hasta cubrirlo.Volver a cuajar en la nevera de 3 a 4 horas.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Desmoldar y servir con una salsa de choccolate o grosellas.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Blancmange">http://en.wikipedia.org/wiki/Blancmange</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.canalcocina.es/receta/blancmange-relleno-grosellas">http://www.canalcocina.es/receta/blancmange-relleno-grosellas</a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-53682410018595860562012-08-10T09:44:00.000-07:002012-08-10T09:44:11.292-07:00Baklava<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgojyYg42WEQ7rxfOkvNVoMu4kxFOZULWhZ54A_FiMBJlpqoyDiSNtkBZAU1uf_JFZJdmNhiDjQsqD1RGLrIX-n5V9Ws9wlQPI9k6h-ZbmZbo6NvrYboyMIVzSrvxpv4CF67sBYwYnhkRNF/s1600/how-to-make-baklava.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgojyYg42WEQ7rxfOkvNVoMu4kxFOZULWhZ54A_FiMBJlpqoyDiSNtkBZAU1uf_JFZJdmNhiDjQsqD1RGLrIX-n5V9Ws9wlQPI9k6h-ZbmZbo6NvrYboyMIVzSrvxpv4CF67sBYwYnhkRNF/s320/how-to-make-baklava.jpg" width="320" /></a>Baklava es un manjar encontrar en todo el mundo árabe. Los Judios que llegaron a Israel desde países árabes siga preparando y disfrutar del sabor de baklava. Esta pasta dulce se vende en los mercados árabes y judíos, y viene en una multitud de variedades.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Esta es una receta Baklava grande que se puede utilizar para preparar el postre impresionante. Baklava en realidad no puede ser clasificado bajo el título de recetas de postres judíos, pero todavía es muy popular en Israel. Este postre es principalmente un plato árabe, pero se puede encontrar en muchas variaciones en las cocinas griega y turca, junto con otras recetas mediterráneas.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Muchas de las ramas del conocimiento moderno nacieron en Mesopotamia, los arquitectos están dando desde entonces las gracias por las bóvedas y las cúpulas, allí nacieron también los primeros códigos de leyes, el calendario de 12 meses, la escritura cuneiforme y el sistema de numeración sexagesimal.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Algo menos importante en general, aunque mucho más placentero para la humanidad fue la creación en Mesopotamia de esta receta de baqlawa, baklava, baklawa o baclava. Como todo lo exquisito, desde su nacimiento fue enriqueciéndose gracias a las aportaciones que hicieron las distintas civilizaciones y culturas que lo fueron adoptando.<o:p></o:p></div><br />
<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Los ingredientes</b><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">4 láminas de hojaldre, aceite de oliva, 100 gramos de piñones, 150 gramos de nueces, 150 gramos de almendras tostadas, 150 gramos de avellanas tostadas, 1 taza de miel, 3 tazas de agua de azahar, 1 taza de agua, 2 tazas de azúcar, 1 rama de canela, 1 rama de vainilla, canela en polvo, 1 clavo de olor, 1 limón.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Preparación</b><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">En una olla, ponemos la mitad del azúcar, el agua, el zumo del limón, un trozo de la cáscara del limón, la canela en rama, la vainilla, el clavo y el agua de azahar. Dejamos hervir a fuego medio, vamos removiendo, cuando el azúcar se haya disuelto agregamos la miel, removemos y dejamos que se disuelva la miel y a fuego bajo dejamos cocer durante unos 20 minutos más aproximadamente, retiramos, le quitamos la cáscara de limón, el palo de canela y el clavo, y reservamos.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Precalentamos el horno a 180ºC. Trituramos todos los frutos secos menos los piñones.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9JudTyace5nbwm2GvmkoHiI3oheHbD3J5UM7OPDWfEseHoZid5AZqCPSCzaN7hy0ti_AxiZ4wMhfKdVHjT7JEBwhiFPPYC9QvwGs57mOtUDWWuEuluDA310U-_Hkcy1cvZnHbNpTb2s3I/s1600/BaklavaFresca1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9JudTyace5nbwm2GvmkoHiI3oheHbD3J5UM7OPDWfEseHoZid5AZqCPSCzaN7hy0ti_AxiZ4wMhfKdVHjT7JEBwhiFPPYC9QvwGs57mOtUDWWuEuluDA310U-_Hkcy1cvZnHbNpTb2s3I/s320/BaklavaFresca1.jpg" width="320" /></a>En un cuenco mezclamos todos los frutos secos picados, la ¾ partes de los piñones, el resto del azúcar, y un poco de canela en polvo.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">En una fuente de horno engrasada con aceite, vamos alternando en capas, una lámina de masa de hojaldre, la pincelamos con aceite, capa de frutos secos, regamos con almíbar, y repetimos así hasta la última capa de hojaldre que pincelaremos con aceite y decoraremos con el resto de los piñones y un poco de frutos secos que habremos reservado.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Podemos realizar los cortes en el Baklava antes de su cocción, para darle forma de cuadrados o triángulos.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Horneamos durante 30 o 40 minutos aproximadamente a 160ºC. Cambiamos al gratinador durante unos minutos para que se dore por encima. Sacamos del horno y todavía caliente le regamos muy generosamente con el resto del almíbar.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Tiempo de preparación | 20 minutos.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">Tiempo de cocción | 45 minutos.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">Dificultad | Fácil.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Se sirve frío acompañando a una taza de té con un toque de menta. Presentamos cortado, y sobre moldes de papel.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.directoalpaladar.com/postres/receta-de-baklava">http://www.directoalpaladar.com/postres/receta-de-baklava</a></div><div class="MsoNormal"><br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-63642859508913314062012-08-10T09:23:00.000-07:002012-08-10T09:23:07.052-07:00Amba<div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVuMnp5LzHOqXhZ0_1qM_FEaVEfeL6n2KDj0pnFW29EYw7YxsDNVV-xtcmQvGsYeBvXd4MdnGT5sM9_UAyREmFW52jiH9lIY1z6voC17xGBz-mzES32bXxcyuPzBcHgBE7uYfcB3q5ZX-h/s1600/05-amba.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVuMnp5LzHOqXhZ0_1qM_FEaVEfeL6n2KDj0pnFW29EYw7YxsDNVV-xtcmQvGsYeBvXd4MdnGT5sM9_UAyREmFW52jiH9lIY1z6voC17xGBz-mzES32bXxcyuPzBcHgBE7uYfcB3q5ZX-h/s320/05-amba.jpg" width="320" /></a>Amba es un fuerte y picante de mango encurtido popular condimento en la cocina de Oriente Medio en particular de Irak y de Israel , sino también cocina popular en <st1:personname productid="la India. Su" w:st="on">la India. Su</st1:personname> nombre deriva del sánscrito para el mango .<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Se consigue mezclando mangos, vinagre , sal, mostaza , cúrcuma , chile y fenogreco , consiguiendo la sabrosa “mango chutney” .<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Amba se utiliza frecuentemente en la cocina de Irak , especialmente en una salsa picante que se añade a los platos de pescado, falafel , los Kubbah , pinchos, y los huevos.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Amba es muy popular en Israel , donde fue introducido por Judios iraquíes en los años 1950 y 1960. Se sirve a menudo como un vendaje en sabikh , y como opcional en el relleno de falafel y shawarma emparedados.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">Amba es similar a la del sur de Asia salmuera Achar . Las diferencias principales son que amba tiene grandes trozos de mango en lugar de cubitos, y que también contiene aceite de Achar.</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-30118056248533820752012-08-10T02:45:00.003-07:002012-08-10T02:52:26.266-07:00El lago Kinneret (mar de Galilea)<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz_3RK0X3ktTnFgWMg80ZgbFUE2CuNMUa1hfP4rgP53KLcP_TEzfQG6X_XwQx72vJJtVPJUL8CTvYWqRZypxqFKF31Zn0-EzCMEJH7tvUNw3wNRk_k6abjbLJ7lPOTxeo3RZBrP2BfAetC/s1600/12684737xV.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz_3RK0X3ktTnFgWMg80ZgbFUE2CuNMUa1hfP4rgP53KLcP_TEzfQG6X_XwQx72vJJtVPJUL8CTvYWqRZypxqFKF31Zn0-EzCMEJH7tvUNw3wNRk_k6abjbLJ7lPOTxeo3RZBrP2BfAetC/s400/12684737xV.jpg" width="400" /></a>El mar de Galilea, también llamado mar o lago de Tiberíades y lago de Genesaret (en hebreo: כִּנֶּרֶת, Kinéret, del hebreo «kinor» (kinnor) debido a su forma de arpa primitiva o lira) es un lago de agua dulce de Asia occidental, situado en la región del Próximo Oriente, y perteneciente a Israel, incluida una estrecha franja costera de 10 metros de anchura en su costa nororiental.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Su origen es tectónico, asociado al complejo del Valle del Gran Rift africano, de 21 km de longitud norte-sur y 13 km de longitud este-oeste, con una profundidad máxima de 48 m y una altura de 212 m bajo el nivel del mar (aprox. la mitad de lo que está el mar Muerto bajo el nivel del mar, pero éste es hipersalado), lo que convierte al mar de Galilea en el lago de agua dulce más bajo del mundo. Su punto de mayor profundidad se halla a 260 m bajo el nivel del mar, en tanto que su circunferencia máxima es de 53 km y su superficie de 166 km². <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvreD6WALec-8b6b2XZp88m4fah8j1NVl_xlrB7Qy0I-hu5zk4ap1yubq1nLK2NA_zshaPJSPHeSOzxYQd4sxMv0MiO0ltiqADgqHUFqAtBoEJJOgvkgFxo2kuTgQkzR2O3q21Sx2VwwHu/s1600/153-NAVEGACION+MAR+GALILEA.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvreD6WALec-8b6b2XZp88m4fah8j1NVl_xlrB7Qy0I-hu5zk4ap1yubq1nLK2NA_zshaPJSPHeSOzxYQd4sxMv0MiO0ltiqADgqHUFqAtBoEJJOgvkgFxo2kuTgQkzR2O3q21Sx2VwwHu/s400/153-NAVEGACION+MAR+GALILEA.jpg" width="400" /></a>Aparte de muchos otros manantiales, su mayor aporte hídrico procede de las aguas del río Jordán, que desemboca por su lado norte, y el cual desagua del lago por su lado sur. Ciudades notables a sus orillas son Tiberíades y Ein Gev. Las recientes obras de canalización han permitido el abastecimiento de agua dulce a las ciudades, así como la irrigación agrícola hasta el desierto del Néguev, al sur del país. Provee cerca de un 30% del agua potable para riego y consumo de Israel.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Este lago es importante para los cristianos, ya que creen que sobre estas aguas Jesús caminó en sus orillas. El lago se menciona en <st1:personname productid="la Biblia" w:st="on">la Biblia</st1:personname> desde la época de los reyes de Israel. En la orilla oeste se sitúa la ciudad de Tiberíades, construida por Herodes en honor al emperador romano Tiberio.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">El Kinneret o (Mar de Galilea), constituye efectivamente la principal reserva de agua dulce de Israel, además de ser la fuente y el depósito de agua potable más grande del país. Por ésta y por otras razones, el Kinneret se ha convertido en un importante símbolo nacional y en centro turístico de primer orden.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Durante todo el invierno, lo más importante del noticiario para los israelíes no es el tipo de cambio entre el dólar y el shekel, ni si sube o baja el índice de <st1:personname productid="la Bolsa" w:st="on">la Bolsa</st1:personname> de Tel Aviv, sino el nivel del agua del Lago Kinneret, que a menudo es reflejo del espíritu nacional. El Kinneret constituye la principal reserva de agua dulce de Israel, además de ser la fuente y el depósito de agua potable más grande del país. Por ésta y por otras razones, el Kinneret se ha convertido en un importante símbolo nacional y en centro turístico de primer orden.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUnFYtjYUhUCZns1JNLlYFK9oZdM6t9HTZ2ibxOTtSPxijLW7A3dRxHJyMsh-jUcHKxPeAGLwkhbCJN35xpYoUOOTSZCPT5E9q6KPeTlusSysLpQPec0lS3ThxsIVsBA8es1V7vgItzEgd/s1600/1616018_640px.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="267" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUnFYtjYUhUCZns1JNLlYFK9oZdM6t9HTZ2ibxOTtSPxijLW7A3dRxHJyMsh-jUcHKxPeAGLwkhbCJN35xpYoUOOTSZCPT5E9q6KPeTlusSysLpQPec0lS3ThxsIVsBA8es1V7vgItzEgd/s400/1616018_640px.jpg" width="400" /></a>Las playas que rodean todo el lago son similares pero diferentes. Sus anchuras varían en función de la geografía local, creando diversos paisajes en cada lugar. Por ejemplo, sobre las costas oriental y occidental se alzan las montañas de <st1:personname productid="la Galilea" w:st="on">la Galilea</st1:personname> y las colinas del Golán, mientras que al norte se sitúa el valle de Beit Tsida, extensa zona con abundante agua proveniente del río Jordán y de los arroyos del Golán, y al sur se halla el estuario del Jordán, que fluye hacia las regiones desérticas del sur.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Por este motivo, algunas de las playas del Kinneret tienen arena suave, mientras que otras son rocosas; unas son estrechas y otras muy anchas. Sin embargo, todas son divertidas y ofrecen muchas atracciones turísticas para cualquier edad. La mayoría de las playas permiten a los visitantes que aman la naturaleza dormir en zonas de acampada en la arena, y también existen hospederías, casas de huéspedes y hoteles a pie de playa. Buena parte de las playas ofrecen igualmente diversos tipos de deportes y actividades acuáticas, como navegación en botes hinchables de goma, canoas, etc.; además, los niños pueden disfrutar de toboganes gigantes en los parques acuáticos (Luna Gal, Tsemakh o Gai Beach). Hay numerosos restaurantes y tiendas de alimentación por todas partes, y sobre todo se puede disfrutar de calma y tranquilidad.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj9dqNhVKJCSlSo1W4cLLHoICGX6Wtvq_h5ZUMT8JpaqOeIyvUT5FA73x0drHgfwa0AliDeeiJ7iTEtaem6hHdOwHGzvMk3xJJ8glYstkUr-1_oC3C5HXtXWlX6OcVqFJWoJyfeRzAVtkd/s1600/213.Mar+Galilea.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj9dqNhVKJCSlSo1W4cLLHoICGX6Wtvq_h5ZUMT8JpaqOeIyvUT5FA73x0drHgfwa0AliDeeiJ7iTEtaem6hHdOwHGzvMk3xJJ8glYstkUr-1_oC3C5HXtXWlX6OcVqFJWoJyfeRzAVtkd/s400/213.Mar+Galilea.JPG" width="400" /></a>Las playas que rodean al lago Kinneret son también un punto de partida perfecto para realizar fantásticos recorridos por la zona. Algunos de los parajes naturales más populares y bellos son el Parque Jordán, <st1:personname productid="la Reserva" w:st="on">la Reserva</st1:personname> de <st1:personname productid="la Naturaleza" w:st="on">la Naturaleza</st1:personname> de Beit Tsida, Hamat Gader y Naharayim. Otra región de interés es la parte baja de los Altos del Golán, que linda con el Kinneret y está llena de impetuosos arroyos, lugares históricos y reservas naturales.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">El Kinneret desempeñó un importante papel en los primeros años de <st1:personname productid="la Cristiandad" w:st="on">la Cristiandad</st1:personname>, y ahora ha pasado a convertirse en lugar de peregrinación para muchos cristianos. Según la tradición cristiana, Jesús vivió, predicó y realizó milagros en este lago y en sus alrededores. Fue aquí donde caminó sobre las aguas y se produjo el milagro de los panes y los peces, en la cercana Kfar Nakhum (Cafarnaún). Alrededor del Kinneret podemos encontrar numerosos lugares santos cristianos, como el Monte de las Bienaventuranzas, <st1:personname productid="la Iglesia" w:st="on">la Iglesia</st1:personname> de los Panes y de los Peces, Cafarnaún, Kursi y la barca de madera descubierta en el lago y que ahora se exhibe en el kibbutz Ginosar. Otros enclaves históricos próximos son Migdal, Tel Hadar, Ubeidiya (principal yacimiento arqueológico de Israel), Beit Tsida, Kibbutz Dganya Alef, Moshavat Kinneret y la ciudad de Tiberías.<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5V6oFusgRtWLHD1htbuSyPJG-zYSCzzl9uR0EOTpgPicDqaLb1PpChz77eY05zllLL0UsjTCPfLxF4VITpf2pwHRmqUyYYPDbSsij0P0rO5v_DUBPAMpdfF6XdtSdMvEeJRiPqnrI9DwL/s1600/barcotormenta.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5V6oFusgRtWLHD1htbuSyPJG-zYSCzzl9uR0EOTpgPicDqaLb1PpChz77eY05zllLL0UsjTCPfLxF4VITpf2pwHRmqUyYYPDbSsij0P0rO5v_DUBPAMpdfF6XdtSdMvEeJRiPqnrI9DwL/s400/barcotormenta.jpg" width="268" /></a></div><br />
</div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #f9cb9c;"><b>Mar de Galilea</b></span><b style="color: #b6d7a8;"><o:p></o:p></b></i></div><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #f9cb9c;"><b><br />
</b></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Bárbaro momento<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">el atroz celaje<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">broquela con fiereza ese rugir opaco.</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Tras una fulgurante </span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">diagonal de luz<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">atisbamos la brava;</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Son doce los que otean<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">desde el breve esquife<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">el pavor del fondo.</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Sobre torres de agua, </span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">gélidos caballos<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">galopan la muerte cubierta de espuma.</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Aacunado, …</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">al aquilón de la brea y del viento,<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">un dios duerme.</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Tal vez sea que sueñe<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">con los cinco panes<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">o los mudos peces.</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #f9cb9c;">@[Federico Ruibal Vázquez de Parga]</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">La tierra en la que nació Jesús era entonces, como lo fue antes y lo es aún hoy, tierra de conflictos ancestrales. La tierra que para los judíos es <st1:personname productid="la Tierra Prometida" w:st="on">la Tierra Prometida</st1:personname> es una estrecha franja de tierra el el extremo oriental del Mediterráneo.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"> <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0ZnCX8npWLM9OxIpaQ4fEaWl7bkmWyiVZTB4opcv0yeNHr9ixD1DREPCfBqe-UCzMIl2TwGBsqzNCf-LyzhZ75DEP_lsX3Qwz_ZdiRAvZllbalzdydsEhUhKqUMbkSPMQDuVDc3q0UU8j/s1600/250px-Sea_of_Galilee.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0ZnCX8npWLM9OxIpaQ4fEaWl7bkmWyiVZTB4opcv0yeNHr9ixD1DREPCfBqe-UCzMIl2TwGBsqzNCf-LyzhZ75DEP_lsX3Qwz_ZdiRAvZllbalzdydsEhUhKqUMbkSPMQDuVDc3q0UU8j/s400/250px-Sea_of_Galilee.jpg" width="241" /></a>A la izquierda, se aprecia el relieve de la tierra de Israel. A la derecha se ubican las principales ciudades y los pueblos de Belén, donde nació Jesús y Nazaret, donde vivió su infancia y adolescencia. La franja que da al mar Mediterráneo es, en su mayor parte llanura. Hacia el este se forma una cadena montañosa de 130 km. de longitud por 30 km. de anchura y unos 500 metros de altura sobre el nivel del mar y que desciende al este para formar el valle del Jordán, una depresión de unos 300 km. por los que discurre este río en la que se encuentra este lago de agua dulce llamado mar de Galilea (o lago Tiberíades) y el mar Muerto que es un lago salado que se encuentra en el punto más bajo de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname> (400 metros bajo el nivel del mar). Más al este se alza una cordillera de rocas calizas de unos 400-500 m. de altura sobre el nivel del mar. Al norte limita con Siria y al sur con el desierto donde habitaban los beduinos. La región de Galilea fue anexionada a Israel en 102 a.C. por Aristóbulo y pronto llegaron muchos judíos para repoblarla, ya que es la zona más fértil con su clima subtropical de abundantes lluvias. Allí crecían según Flavio Josefo palmeras, datileras, higueras, olivos, nogales, etc. Se cultivaba trigo, vid y lino. En el mar de Galilea abundaba el pescado y los pescadores, entre ellos estaba Simón, luego llamado Pedro que sería la cabeza visible de <st1:personname productid="la Iglesia" w:st="on">la Iglesia</st1:personname> primitiva.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">En tiempos de “Jesús de Nazaret” la población judía de Palestina se estima en aproximadamente 1.000.000 de personas. Fuera de Palestina debía haber por lo menos la misma cifra viviendo repartidos por todo el mundo conocido (Diáspora): Alejandría, Babilonia y la parte oriental del Mediterráneo. En tiempos de Jesús, la influencia del helenismo impregnaba todo el Mediterráneo y también los judíos se sentían influenciados por la cultura griega. Por ejemplo, la lengua de la mayoría de los judíos de <st1:personname productid="la Diáspora" w:st="on">la Diáspora</st1:personname> era el griego. Y no olvidemos que la redacción definitiva de los Evangelios de Marcos, Lucas y Juan se hizo en esta lengua. ¡Y Jerusalén! La ciudad santa para las tres grandes religiones, la capital de la tierra de los judíos, centro de toda su espiritualidad y por la que aún hoy se vierte la sangre de manera tan inútil y triste.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Jerusalén destaca la enorme mole del templo, la fortaleza Antonia adosada a él y el palacio de Herodes donde “Jesús de Nazaret” fue juzgado por el cónsul romano Poncio Pilato .<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9CpbJJrzGvBMh2bJXhm0H1kn6XuJZQbReo-SzUoLSdOQpfnBlU5XVkqoxMJqY36um4cpgu9QF-ibAwTqMFcHNTsihNGgTMvk-fA3sP618394jrAGpnBNjzoR5Xbn3g8TyovrIzmjLPxDV/s1600/galilea.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="313" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9CpbJJrzGvBMh2bJXhm0H1kn6XuJZQbReo-SzUoLSdOQpfnBlU5XVkqoxMJqY36um4cpgu9QF-ibAwTqMFcHNTsihNGgTMvk-fA3sP618394jrAGpnBNjzoR5Xbn3g8TyovrIzmjLPxDV/s400/galilea.jpg" width="400" /></a></div>Cuando nació “Jesús de Nazaret”, Palestina formaba parte del Imperio Romano, aunque gozaba de gran autonomía y tenía su propio rey, en ese momento Herodes llamado "el Grande", cuyo reinado nació en medio de guerras y crímenes y se desarrolló de manera igual de sangrienta (Herodes ordenó asesinar a casi la mitad de su familia), aunque fue un buen administrador que dejó las arcas llenas y modernizó enormemente su reino con un enorme plan de infraestructuras. Los judíos profesaban todos la misma fe, pero estaban divididos entre ellos por múltiples razones de carácter sociales, políticos, religiosos y hasta geográficos. En este contexto geográfico, social y político nació “Jesús de Nazaret”,.. estando en el centro de su entorno este “lago Kinneret o mar de Galilea”…</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mar_de_Galilea">http://es.wikipedia.org/wiki/Mar_de_Galilea</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.goisrael.es/Tourism_Spa/Tourist%20Information/Discover%20Israel/Geographic%20Regions/Paginas/Lake%20Kineret%20(Sea%20of%20Galilee).aspx">http://www.goisrael.es/Tourism_Spa/Tourist%20Information/Discover%20Israel/Geographic%20Regions/Paginas/Lake%20Kineret%20(Sea%20of%20Galilee).aspx</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.historialago.com/xto_01105_tierrajesus_01.htm">http://www.historialago.com/xto_01105_tierrajesus_01.htm</a></div><div class="MsoNormal"><br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-81482363216212296502012-08-05T01:27:00.004-07:002012-08-05T03:20:52.309-07:00el Talmud ,...(de de Palestina y el Babilónico)<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkLwy9u4XUJAlAS4k5uyiLfKvLSfWXT9_5-Zz-3dAvgrLSI6DUct_Tjiq57qgFDJuR0crb8hy8wzPuAdc-52sZ0qyBAI3DYnRNEiFjnCk3y0egtbVssW5v3rwVxtjZSeG4voYu6f86Y1Zw/s1600/2061403151_74226bb868.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkLwy9u4XUJAlAS4k5uyiLfKvLSfWXT9_5-Zz-3dAvgrLSI6DUct_Tjiq57qgFDJuR0crb8hy8wzPuAdc-52sZ0qyBAI3DYnRNEiFjnCk3y0egtbVssW5v3rwVxtjZSeG4voYu6f86Y1Zw/s1600/2061403151_74226bb868.jpg" /></a><i><span style="color: #f9cb9c;">El mayor logro durante el periodo que va entre el año 135 y el 475 fue el Talmud.</span><span style="color: #b6d7a8;"> Se terminó la versión conocida como el Talmud de Palestina y comenzó a elaborarse la versión más importante del llamado Talmud babilónico.</span></i><br />
<br />
<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;"><i><b>Talmud</b> fue la forma sustantiva post-Bíblica de Pi´el ("enseñar"), y originalmente significó "doctrina" o "estudio". Sin embargo, en un sentido particular, significó la justificación y explicación de las normas religiosas y legales o Halakhoth ("conducta", en el sentido de "la ley de acuerdo con la cual debe ser regulada la conducta de vida"). Cuando en la tercera centuria la colección Halakhoth de Jehuda I, o el registrado por escrito como Mishna, se convirtió en el principal objeto de estudio, la expresión "Talmud" fue principalmente aplicada a las discusiones y explicaciones del Mishna. Finalmente se convirtió en la <b>designación general del Mishna propiamente dicho</b> y de la colección de discusiones relacionadas con éste. </i></span><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">A posteriori la designación "Gemara", interpretada como "terminación" a partir las palabras Hebreas y Arameas que significan "completar", se convirtió subsecuentemente en el término aceptado. La palabra encontró primero su entrada en las ediciones del Talmud a través de la censura Cristiana; los manuscritos y las viejas ediciones impresas usan la expresión Talmud. Se entiende por Talmud a la compilación consistente del Mishna, i.e. la codificación de las normas Judías religiosas y legales, y de Gemara, o la colección de discusiones y explicaciones concernientes al Mishna.</span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;"><i>Desde Esdras los cimientos de la comunidad religiosa Judía fue la ley. Todo fue regulado de acuerdo con normas fijas; nada podía ser agregado o cambiado en la ley descendida en el Pentateuco. Sin embargo, las siempre cambiantes condiciones de vida impulsaron la creación de nuevas ordenanzas, y estas fueron decretadas de acuerdo con las necesidades de los tiempos y los casos especiales que debían ser determinados. Fue así formada una ley tradicional y de costumbres trasmitidas oralmente. Cada decreto de este tipo (halakha), si había existido desde tiempo inmemorial y nada más podía ser dicho en relación con su origen, se afirmaba que era una ley dada a Moisés en el Monte Sinaí. Aún para el Judaísmo ortodoxo de hoy en día es un artículo de fe que Moisés, al mismo tiempo que recibió la ley escrita registrada en el Pentateuco, recibió además detalladas explicaciones de las diferentes leyes, las que fueron trasmitidas por tradición como ley oral.</i></span><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="color: #b6d7a8;"><i>Adicionalmente a esto los escribas en un período temprano procuraron, mediante la interpretación del Torah, hacer la ley aplicable a las cambiantes condiciones de vida, para basar los nuevos preceptos al menos retrospectivamente en el Torah, y para deducir de él leyes religiosas adicionales.</i></span><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">Para este tipo de aprendizaje de las Escrituras fueron establecidas en un período posterior reglas hermenéuticas (Middoth), en un principio siete, las que luego fueron divididas en catorce, y finalmente se incrementaron a treinta y dos. Todos los viejos agregados al Torah así como el nuevo material de constante crecimiento fueron por un largo tiempo trasmitidos oralmente y, de acuerdo con la visión prevaleciente, fue prohibido registrarlos por escrito.</span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">Pero es de todos modos equivocado asumir que hubo una <b>prohibición formal de registrar Halakhoth por escrito.</b> La prohibición probablemente se refirió a los registros escritos con propósito de uso público; ya que un registro fijo de la ley tradicional hubiera actuado como un obstáculo para su posterior desarrollo de acuerdo con las necesidades existentes en cada momento. No es de ningún modo improbable que la reducción final del Mishna fuera precedida por registros escritos previos, especialmente después de que Rabbi Agiba, al principio del siglo segundo, hubiera despojado el estudio de la ley de su previo carácter Midrash y hubiera emprendido el ordenamiento sistemático de los materiales. Es probable que entre sus alumnos fuera Rabbi Me´ir quien continuara estos trabajos sistemáticos. Pero de estas colecciones solamente una obtuvo finalmente reconocimiento canónico, y por tanto fue llamada Mishna par excellence, viz. la editada a finales del siglo segundo de nuestra era por Rabbi Jehuda I, llamado Ha-nashi (el príncipe) o Ha-gadosh (el santo) o simplemente el Rabbi. Esto es entonces el Mishna, la base del Talmud.</span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">Rabbi Jehuda había adoptado solo una parte de las doctrinas, que en el curso del tiempo habían sido trasmitidas en las diferentes escuelas. Aunque él seleccionó lo que era más importante, a veces omitió mucho que le pareció importante a otros; y por otra parte, se consideró que no debería permitirse hundir en el olvido ni aún lo poco importante. En consecuencia, pronto se originaron otras colecciones, las que, aunque no canónicas, fueron de todos modos altamente valoradas. Todo el Allakhoth que no fue incluido en el Mishna de Jehuda recibió el nombre Baraithoth (sing. Baraitha, "doctrina omitida"). La más importante colección Baraitha es <st1:personname productid="la Tosephta." w:st="on"><b>la Tosephta.</b></st1:personname></span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="color: #b6d7a8;"><i>La precisa brevedad de la expresión y la fecunda forma en la que el Mishna había codificado al Halakhoth hizo su interpretación necesaria, mientras que la característica casuística del trabajo fue un estímulo para ulterior desarrollo casuístico. En el estudio profundo y en la explicación de sus contenidos se puso mucho énfasis sobre el Haggada, i.e. las doctrinas no incluidas en la ley (folklore, leyendas, recopilaciones históricas, éticas y didácticas, etc.), a las cuales Jehuda, que aspiraba a redactar un código de leyes, tuvo poco o nada en cuenta.. En realidad, todo lo que ofrecía la tradición fue puesto dentro del rango de discusión. A los efectos de dar una designación apropiada a la nueva tendencia en la enseñanza de la ley, los estudiosos, hacia los tiempos de la trascripción final del Mishna, fueron conocidos como Tanna´im (sing., Tanna, "maestro"), aquellos que vinieron después de ellos, Amora´im (sing. Amora, "locutor"). La colección de Amora´im, como fue finalmente registrada, fue llamada, como se expresó más arriba, Talmud, mas tarde Gemara: aquel de las escuelas Palestinas, el Gemara Palestino, aquel de las escuelas Babilónicas, el Gemara Babilónico. La edición combinada del Mishna y el Gemara, o el Talmud en nuestro sentido de la palabra, discrimina, por lo tanto, entre Mishna y Gemara Palestino, o "Talmud Palestino", y Mishna y Gemara Babilónico o "Talmud Babilónico". Se hace referencia a este último cuando se hace referencia al Talmud sin otro aditamento.</i></span><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJwYjGZAjsUwBd9ZIPMdSkIYYFi26qbHyE9eIesQVdMqgm_mv9S5g7cpW9K81K_6Sx-JjhwIint00UJRw7MIeuEDWHES3v4Zm8uVvRXXdVYGC6F6xpXJYDhIxPn1zpC1uOMig0fIGeZYdA/s1600/geuu_01_img0017.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJwYjGZAjsUwBd9ZIPMdSkIYYFi26qbHyE9eIesQVdMqgm_mv9S5g7cpW9K81K_6Sx-JjhwIint00UJRw7MIeuEDWHES3v4Zm8uVvRXXdVYGC6F6xpXJYDhIxPn1zpC1uOMig0fIGeZYdA/s320/geuu_01_img0017.jpg" width="258" /></a><i><span style="color: #f9cb9c;">(De la palabra Hebrea que significa "repetición", traducida por los Padres de <st1:personname productid="la Iglesia" w:st="on">la Iglesia</st1:personname> deuterosis). Esta palabra es la forma sustantiva de su raíz Hebrea que significa "repetir". De este significado fue desarrollado, en el lenguaje de las escuelas posteriores, el método característico de toda enseñanza y aprendizaje, particularmente de las doctrinas trasmitidas oralmente, que se ejecutaba mediante la enunciación repetida por parte del maestro y la frecuente repetición por parte del alumno. Por lo tanto ambas expresiones se convirtieron en un término para la ciencia de la tradición, el primero significando el estudio especial de la ley trasmitida oralmente, el segundo la ley misma, en contraste con el primero, y significando la ley escrita. Pero la expresión es también utilizada para cada una de las doctrinas trasmitidas oralmente, y difiere del Halakha en que este último significa la ley tradicional como atadura, mientras que el primero lo designa como un objeto de estudio. Además, la palabra Mishna es aplicada a la colección sistemática de tales doctrinas, y finalmente a aquella única colección que ha obtenido reconocimiento canónico, i.e. la colección de Jehuda I. La colección representa la ley Judía codificada en el desarrollo recibido en las escuelas de Palestina hacia fines del siglo segundo después de Cristo. A través de ella la ley trasmitida oralmente fue finalmente establecida junto con la ley escrita o el Torah. El cimiento de esta colección esta formado por las colecciones que ya existían antes de Jehuda, particularmente aquella del Rabbi Me´ir. El Mishna no pretende ser una colección de fuentes del Halakha, sino meramente enseñarla. Si su fijación escrita fue un trabajo de Jehuda mismo o si tuvo lugar después de él es un punto debatible, pero la primera teoría es la más probable. La única pregunta entonces es cuanto de éste escribió él mismo; en la extensa forma que presenta hoy no pudo ser escrita solamente por él. Evidentemente ha recibido adiciones a través del tiempo, y en otros aspectos el texto ha sido alterado.<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Con relación al contenido material del Mishna es dividido en seis institutos o Sedarim, por esta razón los Judíos están acostumbrados a llamar al Talmud Shas. Cada Seder tiene un número (7-12) de tratados, estos están divididos en capítulos o Peraquim, y cada capítulo en preceptos. Los seis institutos y sus tratados son los siguientes:<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhc3SVcTQM5PDwW0_9-i2Pldfih1o3bfcbVot9j2ZbMqs9b_DdwGuDezBhZxp-7YP3zfy_YRKXpHi4bznLiUkr6_8iuT0cwITkQZmU87Gr5ZvG38VD6kAemhBrUrGWDDMqec_dzjLmpvzPx/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="260" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhc3SVcTQM5PDwW0_9-i2Pldfih1o3bfcbVot9j2ZbMqs9b_DdwGuDezBhZxp-7YP3zfy_YRKXpHi4bznLiUkr6_8iuT0cwITkQZmU87Gr5ZvG38VD6kAemhBrUrGWDDMqec_dzjLmpvzPx/s400/images.jpg" width="400" /></a></div><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><span style="color: #f9cb9c;">A. Seder Zera´im (cosecha)</span><o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #b6d7a8;">Contiene en once tratados las leyes del cultivo del suelo y sus productos.</span><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(1) Berakhoth (bendiciones) bendiciones y oraciones, … aquellas de uso diario. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(2) Pe´a (esquina) concerniente a las partes la los terrenos y sus productos que deben ser dejados a los pobres y en general relativo a las leyes sobre los pobres. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(3) Demai, más precisamente Dammai (dudoso) concerniente a los frutos del suelo sobre los cuales es dudoso si el diezmo ha sido pagado. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(4) Kil´ayim (heterogénea), concerniente a la combinaciones ilegales de plantas, animales, y vestidos <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(5) Shebi´ith (séptimo), i.e. Año Sabático </span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(6) Teremoth (hacer ofrendas) para los sacerdotes <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(7) Ma´asroth (diezmos) para los Levitas </span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(8) Ma´aser sheni (segundo diezmo), que tenía que ser gastado en Jerusalén. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(9) Halla (levadura) <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(10) ´Orla (prepucio) concerniente a los frutos y árboles no circuncidados </span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(11) Bikkurim (primeros frutos) llevados al templo </span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><span style="color: #f9cb9c;">B. B. Seder Mo´ed (estación de las fiestas)</span><o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">Trata en doce tratados de los preceptos que gobiernan el descanso el Sabbath, las otras fiestas y días santos, así como días de ayuno. </span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(1) Shabbath. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(2) ´Erubin (combinaciones), los medios por los cuales uno puede eludir las provisiones especialmente onerosas de las leyes del Sabbath. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(3) Pesahim (Pascua). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(4) Sheqalim (shekels - unidad de moneda), trata del impuesto de medio shekel para el mantenimiento del servicio Divino en el templo, </span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(5) Yoma (día), i.e. día de expiación. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(6) Sukka (Tabernáculo), trata de la fiesta de los Tabernáculos. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(7) Beca (huevo), tomada de la primera palabra con que comienza el tratado o Yom tob (fiesta), es concerniente a los tipos de trabajos permitidos o prohibidos en las festividades. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(8) Rosh hashana (comienzo del año), trata del año nuevo civil el primero de Tishri <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(9) Ta´anith (ayuno). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(10) Megilla (rol) de Esther, respetando las leyes que deben ser observadas en la fiesta de Purim. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(11) Mo´ed qatan (fiesta menor), las leyes relativas a las fiestas que tienen lugar entre el primer y último día de Pascua y Sukkoth. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(12) Hagiga (fiesta ofertorio), trata de la obligación de peregrinaje a Jerusalén y de las ofrendas privadas en tal ocasión <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><span style="color: #f9cb9c;">C. Seder Nashim (mujer)</span><o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">Elucida en siete tratados las leyes del casamiento y todo lo relativo al mismo, votos, y las leyes del matrimonio de los Nazareos. </span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;">(l) Jebamoth, matrimonios con el hermano del marido muerto. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;">(2) Kethuboth ("actos matrimoniales" y arreglos maritales). <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;">(3) Nedarim ("votos") y su anulación. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;">(4) Nazir (Nazareo, ). <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;">(5) Sota ("mujer sospechada). <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;">(6) Gittin (cartas de divorcio,). <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;">(7) Giddushin (compromisos). <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><span style="color: #f9cb9c;">D. Seder Nezigin ("daños")</span><o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #b6d7a8;"><i>Explica en ocho tratados la ley civil y criminal. En este instituto están incluidos los Eduyyoth, una colección de tradiciones y el tratado Haggadic, Aboth.</i></span><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">1-3) Los tratados 1-3 Baba Kamma (la primera arcada), Baba meci´a (la arcada intermedia), y <st1:personname productid="la Baba" w:st="on">la Baba</st1:personname> bathra (la última portada), originalmente formaron un único tratado, cuya subdivisión fue causada por su gran extensión (30 caps.). Ellos tratan de las leyes de propiedad, herencia y obligaciones. Baba Kamma trata de los daños en sentido estrecho (junto con hurto, robo y daño corporal) y el derecho por los daños; Baba meci´a concierne principalmente a cuestiones legales relacionadas con el capital y trata de inventario, depósitos, intereses y prestamos; Baba Bathra concierne a cuestiones de política social (posesiones, limitaciones, compra y venta, garantías, herencia y documentos). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(4) Sanhedrin, trata de las cortes legales, los procesos legales, y la justicia criminal. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(5) Makkoth (latigazos), trata de los castigos con latigazos legalmente reconocidos </span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(6) Shebu´oth (juramentos). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(7) ´Eduyyoth (prueba), conteniendo una colección de decisiones legales reunidas de los testimonios de autoridades distinguidas. </span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
<br />
<br />
<br />
<i><span style="color: #f9cb9c;">(8) ´Aboda Zara (idolatría). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(9) ´Aboth (padres) or Pirqe Aboth (sección de los padres) que contiene máximas éticas del Tanna´im (200 A.C. - A.D. 200). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;"><i>(10) Horayoth (decisiones) concernientes a decisiones legales y cuestiones religiosas que fueron erróneamente copiados.</i><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><span style="color: #f9cb9c;">E. Seder Qodashim (cosas sagradas)</span></b><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">Trata en doce tratados de los sacrificios, servicios del templo, y objetos dedicados </span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(1) Zebahim (sacrificios de animales).</span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;"><o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(2) Menahoth (ofrendas de carne). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(3) Hullin (cosas profanas) del sacrificio de animales puros e impuros y de las leyes concernientes a la comida. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(4) Bekhoroth (primer nacimiento) de los hombres y animales <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(5) ´Arakhin (valuaciones) esto es equivalencias que deben ser dadas para la redención de personas y cosas dedicadas a Dios . <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(6) Temura (intercambio) de objetos sagrados. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(7) Kerithoth (escisiones), concerniente a los pecados penados con esta pena, y que debe ser hecho cuando cualquiera cometa estos pecados intencionalmente. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(8) Me´ild (violación) de un objeto sagrado. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(9) Tamid (sacrificio continuo) concerniente al sacrificio matutino y vespertino diario y al templo en general. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(10) Middoth (medidas), una descripción del templo y de los servicios del templo. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(11) Quinnim ("nido" de pájaros), del sacrificio de palomas por los pobres </span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><span style="color: #f9cb9c;">F. Seder Teharoth (purificación</span>)<o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">Trata en doce tratados de las ordenanzas de limpieza y purificación. </span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(l) Kelim (vajilla), trata de las condiciones bajo las cuales se tornan sucios los utensilios domésticos, vestimenta, etc.. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(2) Ohaloth (tiendas) de la corrupción de las casas por los cuerpos). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(3) Nega´im (lepra). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(4) Para (ternera roja;). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(5) Teharoth (purificaciones) (eufemísticamente), trata de los menores grados de corrupción duraderos sólo hasta el ocaso. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(6) Miqwa´oth (fuentes) las condiciones bajo las cuales los manantiales y reservorios son adecuados para ser usados en purificación ritual. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(7) Nidda (menstruación). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(8) Makhshirin (preparativos) las condiciones bajo las cuales ciertos artículos, por contacto con líquidos, se convierten en ritualmente impuros). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(9) Zabim (personas afligidas por asuntos urgentes,). <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(10) Tebul yom (inmersos en el día), i.e. la condición de la persona que ha tomado el baño ritual, pero que no ha sido perfectamente purificado hacia el ocaso. . <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(11) Yadayim (manos), trata de la suciedad ritual de las manos y su purificación. <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">(12) ´Uqcin (tallos) de frutas y cáscaras y su impureza ritual.</span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">En algunas ediciones el número de tratados es sesenta y tres, originalmente eran solamente sesenta, debido a que los cuatro párrafos de los tratados Baba kamma, Baba bathra, Baba meci´a, así como Sanhedrin y Makkoth formaba un solo tratado. El Mishna existe en tres revisiones: en los manuscritos de las ediciones de separata Mishna, en el Talmud Palestino en el cual los comentarios del Amora´im siguen a cortos pasajes del Mishna, y en el Talmud Babilónico, en el cual el Gemara es adicionado a un capítulo entero del Mishna. Los contenidos del Mishna, excepto por los tratados Aboth y Middoth, son con pocas excepciones Halakhic. El idioma, del llamado Mishna Hebreo o Nuevo Hebreo, es un Hebreo bastante puro, no sin prueba de un desarrollo vivo - enriquecido por palabras prestadas del Griego y Latín y ciertas expresiones técnicas mas recientemente creada, que parecen parcialmente desarrolladas como imitaciones de fórmulas legales Romanas. El Mishna es citado dando el tratado, capítulo, y precepto, e.g. ´Berakh, i, 1.</span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;"><i>Entre los comentaristas del Mishna completo los siguientes merecen una mención especial: Maimonides, la traducción Hebrea de cuyo Árabe original esta impresa en la mayoría de las ediciones del Mishna, Obadia di Bertinoro (d. 1510), Jom Tob Lippmann Heller (d. 1654), Jisrael Lipschutz (su Mishna con Comentarios en 6 vols., Königsberg, 1830-50).</i></span><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitVkA1vtbDm5Ix_69msylCgdL8VGeUJK6oIxzzl7AymQRQX7R59N-DdvFYVRDfiARUGpFdmM8tCZI2D0LPv1CWwuw3kKtXglaKNzCZevYKZoh7FMbreV7v1ltr2s_OA-gBZJd7-n8x9B1p/s1600/talmud-coleccic3b3n1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitVkA1vtbDm5Ix_69msylCgdL8VGeUJK6oIxzzl7AymQRQX7R59N-DdvFYVRDfiARUGpFdmM8tCZI2D0LPv1CWwuw3kKtXglaKNzCZevYKZoh7FMbreV7v1ltr2s_OA-gBZJd7-n8x9B1p/s400/talmud-coleccic3b3n1.jpg" width="400" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><i><span style="color: #b6d7a8;">La primera edición del Mishna completo se hizo en Nápoles en 1492. Existen gran número de textos con comentarios Hebreos. De importancia como <st1:personname productid="la Conformación" w:st="on">la Conformación</st1:personname> de la versión Palestina es la edición de W.H.Lowe (Cambridge, 1883), posterior al manuscrito de Cambridge. También merecen mencionarse: "Misna . . . Latinitate donavit G. Lurenhusius" (texto, traducción Latina, notas, Traducción Latina de Maimonides y Obadia, 6 vols., Ámsterdam, 1698-1703); "Mishnajoth", con puntualizaciones y traducción al Alemán en letras Hebreas, comenzado por Sammter (Berlín, 1887 - aún incompleta); Trad. Alem. Del Mishna por Rabe (6 partes, Onolzbach, 1760-63).</span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">En lo fundamental del Mishna, las discusiones jurídicas continuaron, al principio en las escuelas de Palestina, particularmente en Tiberia, en los siglos tercero y cuarto. A través de la codificación final del material recopilado de esta manera, se arribó en la segunda mitad del siglo cuarto al llamado Talmud de Jerusalén, más propiamente Talmud Palestino. La opinión usual, que se originó en Maimonides, de que su autor fue Rabbi Jochanan, que vivió en el siglo tercero es insostenible debido a los nombres de estudiosos posteriores que se encuentran en él. En el Talmud Palestino el texto del Mishna es tomado oración por oración, y explicado con creciente profundidad casuística. El Baraithoth, i.e. las máximas del Torah que no se encuentran en el Mishna, así como los párrafos legales siempre son dados en Hebreo, y también lo son la mayoría de las elucidaciones agregadas; el resto está escrito en un dialecto Arameo Occidental (G. Dalman, "Grammatik des judisch-Palastinischen Aramaisch", Leipzig, 1905). Junto con el Halakha contiene rico material Haggadic. Es materia de disputa si alguna vez el Talmud Palestino incluyó el Mishna completo. Las únicas partes preservadas son los comentarios sobre los primeros cuatro Sedarim (con la excepción de varios capítulos y los tratados Eduyyoth y Aboth) y sobre las tres primeras divisiones del tratado Nidda en el sexto Seder. El supuesto descubrimiento de S. Friedländer de tratados sobre el quinto Seder está basado en una falsificación (cf. <span lang="EN-GB">"Theologische Literaturzeitung", 1908, col. 513 sq., and "Zeitschr. d. Deutsch. Morgenlandisch. Gesellsch.", LXII, 184). </span>El Talmud Palestino es generalmente citado mencionando el tratado, capítulo, página, y columna; a posteriori de las ediciones Veneciana y de Cracovia, mayormente también se da el renglón, indicada por j (=jerus.) o pal.; e.g. pal. Makkoth, 2 Bl. 31d 56. Muchos estudiosos hacen las citas de la misma manera que las del Mishna, pero esto no es recomendado.</span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">Ediciones: Venecia (Bombero), 1523-24; Cracovia, 1609; Krotoshin, 1866; Zhitomir, 1860-67: Piotrkow, 1900-02. Traducción francesa pro M.Schwab, 11 vols., Paris, 1879-80; I2 1890. Varios tratados están impresos con traducción Latina en Ugolini, "Thesaurus antiquitatum sacrarum", vols. XVII-XXX, Venecia, 1755-65; Wunsche, "Der palastinische Talmud in seinen haggadischen Bestandteilen ins Deutsche übersetzt" (Zurich, 1880).</span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;"><i>Se dice que el Mishna fue traído a Babilonia por Aba Areka, generalmente llamado Rab (d.247), un alumno del Rabbi Jehuda. En las escuelas se convirtió en norma de vida religiosa legal y una base de discusión jurídica. Pero mientras en Palestina hubo una mayor tendencia a preservar y propagar lo que había sido trasmitido, el Amora´im Babilónico desarrolló su interpretación de la ley en todas las direcciones, lo que explica porqué el Talmud Babilónico adquirió una mayor significación para el Judaísmo que el Palestino. De esta manera el material creció rápidamente y gradualmente llevó a su codificación, la que fue emprendida por R.Ashi (d.427), cabeza de la escuela de Sura, y por R. Abina o Rabbina (d.499), el último de los Amora im. Los estudiosos que vivieron después de el (a finales del siglo quinto y principios del sexto), llamados Sabora im ("aquellos que reflexionan, examinan", porque ellos consideraron y también completaron lo que había sido escrito por los Amora´im), deben ser considerados como aquellos que realmente completaron el Talmud Babilónico.</i></span><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga57DiM7xVvsGAVT70CpiVVZpZNXdMBdoIsjVbzeuU5TfAqr6hUJp4L9k2kt43BtK0voghbqCRHyuptNZhHKgZ9A7ekx9Bw68jl_HnOkAMe5n_PiYkyRMgdCOOgf7Zljoqv5L7428VXE8o/s1600/talmud.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga57DiM7xVvsGAVT70CpiVVZpZNXdMBdoIsjVbzeuU5TfAqr6hUJp4L9k2kt43BtK0voghbqCRHyuptNZhHKgZ9A7ekx9Bw68jl_HnOkAMe5n_PiYkyRMgdCOOgf7Zljoqv5L7428VXE8o/s400/talmud.jpg" width="283" /></a></div><i><span style="color: #ffe599;">Como el Palestino, el Talmud Babilónico no incluye el Mishna completo. En la primera y sexta división solamente son considerados los tratados Berakhoth y Nidda, en la segunda división se omite Shegalim, en la cuarta Eduyyoth y Aboth, en la quinta Middoth, Ginnim, y la mitad de Tamiz. Es en verdad cuestionable si la mayoría de estos tratados fueron incluidos en el Gemara Babilónico; están excluidos Eduyyoth y Aboth, en razón de la materia que tratan, mientras que la mayoría de lo restante trata de ordenanzas que no podrían ser aplicadas fuera de Palestina. El Talmud Babilónico por tanto incluye solamente 36 ½ tratados, pero es por lo menos cuatro veces mas extenso que el Palestino, aunque este último se ocupe de 39 tratados. El Haggada es aún más completamente representado que en el Palestino. El lenguaje, exceptuando los párrafos legales y las citas de los viejos estudiosos y rabinos Palestinos, es el del dialecto Arameo Oriental de Babilonia. (df. Levias, "Una Gramática del Idioma Arameo contenido en el Talmud Babilónico" Cincinnati, 1900; M.L. Margolis, "Grammatik des babylonischen Talmuds", Munich, 1910). El Talmud Babilónico es citado de acuerdo con tratado, folio, y página, ya que el contenido en prácticamente todas las ediciones desde la tercera de Bomberg (1548) es el mismo, e.g. Berakh 22a. En estas ediciones usualmente se anexan al final del cuatro Seder siete pequeños tratados, parcialmente de tiempos Talmúdicos y parcialmente de tiempos post-Talmúdicos, dentro de los cuales está el tratado post-Talmúdico Sopherim (directivas para los escritores y lectores públicos del Torah). Entre los comentarios el primer lugar pertenece al de Raíz (d.1105), completado por su nieto Samuel ben Me´ir (d. cerca 1174). Principalmente de un carácter suplementario son los trabajos de los Tosaphists o autores del Tosaphoth (adiciones), que vivieron en Francia y Alemania durante los siglos doce y trece. Ellos dieron amplificaciones y estudiadas explicaciones de ciertos tratados. Otros comentarios son enumerados por Strack, op.cit. infra, 149-51.</span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">El Talmud Babilónico ha sido impreso a menudo pero hasta hoy ha permanecido como un desideratum una edición crítica. El material para este propósito es proporcionado, entre otros, por Raphael Rabbinovicz, en sus "Variae lectiones in Mischnam et in Talm. Babyl.", etc. (15 vols., Munich, 1868-86); el Vol. XVI fue editado por Ehrentreu (Przemysl, 1897). Al principio en la edición de Basle, la censura Cristiana causó serias mutilaciones y cambios desatinados en el texto (1578-81). Las numerosas riñas entre los Judíos tuvieron la consecuencia posterior de que ellos mismos practicaron la censura. Los pasajes extirpados fueron parcialmente recopilados en pequeños tratados, publicados en su mayoría en forma anónima.</span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #f9cb9c;">Raphael Rabbinovicz, (Ma´amar al hadpasath ha-talmud -- Munich, 1877), una revisión crítica del Talmud Babilónico, como un todo o parcialmente desde 1484. La primera edición completa apareció en Venecia (Bomberg), (12 vols., 1520-23). La ventaja de esta edición consiste en su carácter de completa; el texto en si mismo esta lleno de errores. La edición de Ámsterdam (1644-48), goza de una cierta reputación, en la misma los pasajes censurados han sido en la medida de lo posible restaurados. La edición de Frankfurt (1720-22) sirvió de base directa o indirectamente a las que le siguieron. De las ediciones mas recientes pueden ser mencionadas las de Berlín (1862-68), la de Viena (1864-72), y la de Vilna (1880-86). En 1897 Lazarus Goldschmidt comenzó una edición en cuartos, el texto después de una primera edición, con las variantes de los manuscritos de Munich y una traducción Alemana. A la fecha han aparecido 6 vols., conteniendo los Institutos I, II, IV, V, y los dos primeros tratados del III. Infortunadamente esta publicación no es de ningún modo irreprochable. </span></i><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">M.L.Rodkinson, "Nueva Edición del Talmud Babilónico" Nueva Cork, 1896; M. Mielziner, "Introducción al Talmud" (Cincinati, 1894; Nueva Cork, 1903); H.L.Strack, "Einleitung in den Talmud" (Leipzig 1908), pp. 139-175, que contiene una extensa bibliografía del Talmud y de las cuestiones que le conciernen.</span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p><br />
</o:p></div><div class="MsoNormal"><o:p><br />
</o:p></div><div class="MsoNormal"><o:p><i><span style="color: #f9cb9c;">nota: información rescatada de artículos localizados en:</span></i></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.es.catholic.net/ecumenismoydialogointerreligioso/786/2599/articulo.php?id=25964"><i><span style="color: #f9cb9c;">http://www.es.catholic.net/ecumenismoydialogointerreligioso/786/2599/articulo.php?id=25964</span></i></a></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><br />
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;"><a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a></div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-53504765014359176962012-08-05T01:06:00.003-07:002012-08-05T09:14:50.570-07:00Narraciones y anotaciones de rabinos a las Escrituras,... "la Masora"<div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">Dentro del período que va entre el 470-740 se terminó el Talmud babilónico, se reunieron las primeras narraciones denominadas Haggadot (plural de Haggadá) y se creó <st1:personname productid="la Masora" w:st="on">la Masora</st1:personname>, es decir, las anotaciones realizadas por ciertos rabinos al texto hebreo de las Escrituras.</span></i><o:p></o:p><br />
<i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZT2qafSFWTUU-oL2zzlqP85dCK-Mc4xYQbd8fwjg6BhXam5DDnqrA1vSTHQxiVL4s5tiulbf1crgvqRrPHLuaBkgr7Sq_mZ1cmlQVa-yU2LaojVWSikZjOdOupX3kxNdfDIfxMTpKJTOE/s1600/fotoblog1080.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZT2qafSFWTUU-oL2zzlqP85dCK-Mc4xYQbd8fwjg6BhXam5DDnqrA1vSTHQxiVL4s5tiulbf1crgvqRrPHLuaBkgr7Sq_mZ1cmlQVa-yU2LaojVWSikZjOdOupX3kxNdfDIfxMTpKJTOE/s640/fotoblog1080.JPG" width="640" /></a></div><br />
<br />
<br />
<i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i><br />
<br />
<div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxsIGOBJyzAEcSeUC4j2CgKEw6_e2KFpHuciJx_L21WDiLlWAE99yF4wuPf7z_trBL9yDq5X4zhV6gjX30xKTpb4DhrPWJwtfyqaVodafnP6LM8Q3il6NnOubfHn6_nPnUO7ps6MxX3Ki1/s1600/hebrew+vocals.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxsIGOBJyzAEcSeUC4j2CgKEw6_e2KFpHuciJx_L21WDiLlWAE99yF4wuPf7z_trBL9yDq5X4zhV6gjX30xKTpb4DhrPWJwtfyqaVodafnP6LM8Q3il6NnOubfHn6_nPnUO7ps6MxX3Ki1/s1600/hebrew+vocals.jpg" /></a>Masora es vocablo hebreo que suele entenderse como «transmisión», con el que se designa un conjunto de instrucciones destinadas a mantener el texto tradicional de la Biblia hebrea al amparo de cambios. Los estudiosos judíos de los siglos VIII al X, que formularon y recopilaron esas observaciones que figuran en no pocas biblias impresas, reciben el nombre de <span style="color: #f9cb9c;"><b>«masoretas»</b>.</span> Mediante un trabajo minucioso de comparación de manuscritos, del estudio incesante del texto, del refinamiento creciente de los sistemas de vocalizar y acentuar el texto de la Biblia, consiguieron que el texto hebreo se mantuviera prácticamente sin cambios durante muchos siglos, velaron por su correcta lectura y pronunciación en la sinagoga, y al señalar la división o la unión de las palabras del texto aseguraron una primera interpretación de la Escritura.<o:p></o:p><br />
<br />
<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2hsng8FjSAkf1kVBO_ZhR8jazsBIEIlqBqx1VTlSX5SLxMT7humxVIivrl-pHBbjFIFx8Vx9krBb1BcxZf3_VDEdHdMYGo8GlXH0r3XBRxMbtTMlFGNWADpZivHWVRgvz5KmPQr5U8VPe/s1600/images+(1).jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2hsng8FjSAkf1kVBO_ZhR8jazsBIEIlqBqx1VTlSX5SLxMT7humxVIivrl-pHBbjFIFx8Vx9krBb1BcxZf3_VDEdHdMYGo8GlXH0r3XBRxMbtTMlFGNWADpZivHWVRgvz5KmPQr5U8VPe/s1600/images+(1).jpg" /></a>Una vez copiados los códices bíblicos, tras haber añadido cuidadosamente la vocalización y un sistema preciso de acentos, las observaciones destinadas a mantener el texto libre de corrupciones se anotaban en los márgenes (<b><span style="color: #b6d7a8;">«masora parva»</span></b>), en los márgenes superiores o inferiores de las páginas (<span style="color: #b6d7a8;"><b>«masora magna»</b></span>), o en las páginas finales de los códices, en las que suelen incluirse largas listas (<b><span style="color: #b6d7a8;">«masora finalis»</span></b>). Todas esas notas sirven para garantizar la corrección de formas poco usuales, para marcar los casos que pueden suscitar dudas, para señalar combinaciones especiales de palabras, para evitar que se pierdan palabras del texto de cada uno de los libros (para lo que la masora no duda en contar las palabras y hasta las letras que cada uno tiene), para marcar la cantilena con la que debe leerse, etc.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">La llamada «Biblia masorética», esto es, el texto vocalizado, acentuado y anotado por los masoretas tiberienses, es la base de todos los textos hebreos impresos, y en ella se basan por lo general todas las versiones modernas de la Biblia.</div><br />
<i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i><br />
<i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i><br />
<i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div><div class="MsoNormal"><a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a> </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p><i><span style="color: #f9cb9c;"><b>nota: información rescatada de artículos publicados en:</b></span></i></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725">http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html">http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html</a><br />
<br />
<div class="MsoNormal"><a href="http://www.mcnarte.com/app-arte/do/show?key=masora">http://www.mcnarte.com/app-arte/do/show?key=masora</a></div><br />
<div class="MsoNormal">http://circulodepoesia.com/nueva/2009/08/diez-poemas-de-yehuda-amichai/</div><div class="MsoNormal"><br class="Apple-interchange-newline" /></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-76870433923376981512012-08-05T01:01:00.002-07:002012-08-05T09:21:24.105-07:00literatura teológica hebrea,... "biblia, oraciones, preceptos,..."<div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNmBqV945b77ZPAELbwUcJW0yaWNhr0mK6Up8eWAa0kjbJdFNNwKuoSXJBaHiCFvXbcHBGpeNbRE3pNy1CZW3SGFQHUOk8hEpvtBIGOZI5mDM7sYYillVNQzta45WYgmwZdl_q7fK0lXe8/s1600/image004.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNmBqV945b77ZPAELbwUcJW0yaWNhr0mK6Up8eWAa0kjbJdFNNwKuoSXJBaHiCFvXbcHBGpeNbRE3pNy1CZW3SGFQHUOk8hEpvtBIGOZI5mDM7sYYillVNQzta45WYgmwZdl_q7fK0lXe8/s320/image004.jpg" width="320" /></a></div><b>Durante el período que va entre el año 740 al 1040</b>, se recopilaron los primeros <span style="color: #f9cb9c;">libros hebreos de oraciones</span> (c. 880), y se escribió el <span style="color: #f9cb9c;">primer diccionario del Talmud</span> (c. 900). En esta época apareció <span style="color: #f9cb9c;">el Séfer ha-Mitzwot (El libro de los Preceptos)</span>, que <i><span style="color: #b6d7a8;">pregonaba la vuelta a las Escrituras</span></i>, escrito aproximadamente en el 770 por Anán ben David, fundador de la secta judía de los caraítas.<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmHDZan0ZZ7LFsRxtAvgnbbxDzKXoVVuvmrCjrXFWor8KSy4vnweBIeMJROQhYj25GY4IuXS7tecAZaL3ShXOnsp0dr5OLacExuxLuZLeSDcSTuhE73VgVhyVPwDrw0WBXNqS9jMqJCf5v/s1600/31d-ergoproxypiensoluegoentiendo.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="183" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmHDZan0ZZ7LFsRxtAvgnbbxDzKXoVVuvmrCjrXFWor8KSy4vnweBIeMJROQhYj25GY4IuXS7tecAZaL3ShXOnsp0dr5OLacExuxLuZLeSDcSTuhE73VgVhyVPwDrw0WBXNqS9jMqJCf5v/s320/31d-ergoproxypiensoluegoentiendo.jpg" width="320" /></a></div>Otro escritor importante del noveno periodo fue <span style="color: #f9cb9c;">Saadia ben Josef ha-Gaón</span>, autor de importantes <i><span style="color: #b6d7a8;">obras teológicas y de una versión de gran parte de la biblia hebrea al árabe</span></i>, así como de diversas obras poéticas. Los grandes centros de la cultura judía estuvieron, a principios de este periodo, en el Norte de África y posteriormente se desplazaron hacia occidente, alcanzándose en <st1:personname productid="la España" w:st="on">la España</st1:personname> medieval la edad de oro de la literatura poética, científica y religiosa de los judíos.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a> </div><div class="MsoNormal"><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p><i><span style="color: #f9cb9c;"><b>nota: información rescatada de artículos publicados en:</b></span></i></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725">http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html">http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html</a><br />
<br />
<div class="MsoNormal">http://circulodepoesia.com/nueva/2009/08/diez-poemas-de-yehuda-amichai/</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br class="Apple-interchange-newline" /></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-79046296713965603962012-08-05T00:49:00.003-07:002012-08-05T09:25:02.714-07:00poesía hebrea moderna,... "reinos cristianos y el Al-Andalus"<div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjRhaZlpQKiNrpBmNC-yjsC5TStiF8r0pf1bNTvmEjzCuAOc682AW_QfTFxzFbUVv67xebVuZbjX7Hvv7wXqM5ttDQ_uSFm4nHC2Wz6MDPdZPcHodV2MajYZagzEEDjRN2ra49BuYebORa/s1600/culturandalusi.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="292" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjRhaZlpQKiNrpBmNC-yjsC5TStiF8r0pf1bNTvmEjzCuAOc682AW_QfTFxzFbUVv67xebVuZbjX7Hvv7wXqM5ttDQ_uSFm4nHC2Wz6MDPdZPcHodV2MajYZagzEEDjRN2ra49BuYebORa/s400/culturandalusi.jpg" width="400" /></a>En este período que duro unos 200 años entre el <b>1040 y el 1204,</b> destacó la poesía tanto <span style="color: #f9cb9c;">en los reinos cristianos como en al-Andalus.</span> En este ambiente cultural, el más elevado del mundo occidental de esos siglos, se sientan las bases de la <i><span style="color: #b6d7a8;">poesía hebrea moderna.</span></i> <span style="color: #f9cb9c;">Menahem ben Sarug</span> (910-970), nacido en Tortosa, y <span style="color: #f9cb9c;">Dunas ibn Labrit</span>, poeta andalusí, fueron los máximos representantes de sendas escuelas gramaticales. Discípulo del segundo fue <span style="color: #f9cb9c;">Samuel ibn Nagrella </span>(993-1055), notable poeta que llegó a ser visir de Granada. Filósofo y poeta notabilísimo fue <span style="color: #f9cb9c;">Selomó ibn Gabirol</span> (1020-1058), que desarrolló su actividad en Zaragoza. Allí vivió también el filósofo y poeta<span style="color: #f9cb9c;"> Bahya ibn Paguda</span> (1040-1110). Coetáneos suyos fueron los dos grandes poetas <span style="color: #f9cb9c;">Moshé ibn Ezra</span> (1055-1135) y <span style="color: #f9cb9c;">Yehuda ha-Leví. </span>Grandes polígrafos fueron <span style="color: #f9cb9c;">Abraham ibn Ezra</span> (1092-1167) y <span style="color: #f9cb9c;">Maimónides</span>, quienes dejaron muestras de su erudición en el campo del derecho, la filosofía, las matemáticas o la medicina. A Maimónides se debe una obra capital en el campo de la filosofía y la religión judías, <span style="color: #b6d7a8;"><st1:personname productid="la Guía" w:st="on">la Guía</st1:personname> de los perplejos</span>, escrita inicialmente en árabe y más tarde traducida al hebreo.</div><div class="MsoNormal"><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3J5SC-R7GDKnpnhltzs-Wm4b7xl5vTg35WeUWbIA_HBW8t2Lyy0z1DyqvMbYbfNswuq94BgYpzWOHTBp8asUE-CT7Tfv1IuOHbK63iPkHaswZb3nvTgEagY43lahjk9SU6e-vCYhJ7yOV/s1600/image009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3J5SC-R7GDKnpnhltzs-Wm4b7xl5vTg35WeUWbIA_HBW8t2Lyy0z1DyqvMbYbfNswuq94BgYpzWOHTBp8asUE-CT7Tfv1IuOHbK63iPkHaswZb3nvTgEagY43lahjk9SU6e-vCYhJ7yOV/s320/image009.jpg" width="309" /></a></div><br />
<br />
<a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a> <br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p><i><span style="color: #f9cb9c;"><b>nota: información rescatada de artículos publicados en:</b></span></i></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725">http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html">http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html</a><br />
<br />
<div class="MsoNormal">http://circulodepoesia.com/nueva/2009/08/diez-poemas-de-yehuda-amichai/</div><div class="MsoNormal"><br class="Apple-interchange-newline" /></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-19866144184819965322012-08-05T00:45:00.001-07:002012-08-05T02:12:44.244-07:00literatura mística del siglo XIII,.. (la obra cabalística)<div class="MsoNormal"><b><br class="Apple-interchange-newline" />El noveno periodo (1204-1492)</b> también incluye destacados estudiosos en España, aunque el centro cultural se desplaza hacia Portugal, Provenza, Italia y Alemania. Los tratados filosóficos y éticos fueron sustituidos por escritos místicos, entre los cuales destacó la gran obra cabalística del siglo XIII, <span style="color: #f9cb9c;">el Zohar</span> (el nombre completo es <span style="color: #f9cb9c;">Sefer ha-zohar, </span>"<i><span style="color: #b6d7a8;">Libro del esplendor"</span></i>), <span style="color: #b6d7a8;"><i>obra capital de <st1:personname productid="la Cábala" w:st="on">la Cábala</st1:personname>, </i></span>formada por una amplia serie de estudios esotéricos sobre <st1:personname productid="la Biblia. Se" w:st="on">la Biblia. Se</st1:personname> atribuye al doctor español <span style="color: #f9cb9c;">Mois de León </span>(1250-1306). Los primeros libros que se imprimieron en hebreo, fueron publicados en Italia; <span style="color: #f9cb9c;">Joshua Soncino</span>, miembro de una gran familia de editores judíos nacidos en Italia, <span style="color: #b6d7a8;">imprimió la primera Biblia hebrea completa</span> en (1488). Unos veinte años después, el editor holandés cristiano <span style="color: #f9cb9c;">Daniel Bomberg f</span>undó una editorial hebrea en Venecia y publicó las primeras <i><span style="color: #b6d7a8;">ediciones completas tanto del Talmud palestino como del babilónico</span></i>. <span style="color: #f9cb9c;">A partir de la expulsión de los judíos de España (1492)</span><b>,</b> la brillante <i><span style="color: #b6d7a8;">cultura sefardí verá el ocaso</span></i> de su esplendor, siendo sustituido ésta por el florecimiento askenazí centroeuropeo, especialmente en el campo jurídico-religioso.<br />
<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a> <br />
<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p><i><span style="color: #f9cb9c;"><b>nota: información rescatada de artículos publicados en:</b></span></i></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725">http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html">http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html</a><br />
<br />
<div class="MsoNormal">http://circulodepoesia.com/nueva/2009/08/diez-poemas-de-yehuda-amichai/</div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-22356195487803724572012-08-05T00:36:00.002-07:002012-08-05T02:13:02.419-07:00literatura en lenguas europeas de lexicógrafos judíos<div class="MsoNormal"><b>En el periodo (1492-1755)</b> surgieron varios teólogos, filósofos, como <span style="color: #f9cb9c;">Baruch Spinoza</span>, historiadores, matemáticos, poetas, comentaristas de <st1:personname productid="la Biblia" w:st="on">la Biblia</st1:personname> y lexicógrafos judíos que escribieron muchas obras en hebreo y en lenguas europeas.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
<a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a> <br />
<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p><i><span style="color: #f9cb9c;"><b>nota: información rescatada de artículos publicados en:</b></span></i></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725">http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html">http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html</a><br />
<br />
<div class="MsoNormal">http://circulodepoesia.com/nueva/2009/08/diez-poemas-de-yehuda-amichai/</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br class="Apple-interchange-newline" /></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-62005455178667392872012-08-05T00:32:00.002-07:002012-08-05T02:13:38.399-07:00Haskalá,... "la ilustración"<div class="MsoNormal">Entre los años 1755 y 1880 destaca la obra de <span style="color: #f9cb9c;">Mosé Mendelssohn</span>, que con sus esfuerzos por dar a conocer la cultura occidental a los judíos de Europa Central, inició un movimiento conocido por <b><span style="color: #b6d7a8;">la haskalá (ilustración).</span></b><br />
<br />
Retractor del uso del yiddish, Mendelssohn y sus seguidores fomentaron el uso del hebreo, así como el de las lenguas europeas de los países donde residían sus correligionarios.<br />
<br />
Una de las <span style="color: #f9cb9c;">primeras revistas literarias modernas en hebreo</span>, <i><span style="color: #b6d7a8;">Meassef (El Coleccionista)</span></i> fue publicada por el círculo de Mendelssohn.<br />
<br />
Entre otros eruditos hebreos de esta época cabe destacar al filósofo nacido en Ucrania <span style="color: #f9cb9c;">Nachman Krochmal</span>, cuya obra principal fue, <i><span style="color: #b6d7a8;">Moré Nevujé ha-Zman </span></i>(1851, <span style="color: #b6d7a8;"><i>Guía para los perplejos de nuestro tiempo</i></span>).<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
<a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a> <br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p><i><span style="color: #f9cb9c;"><b>nota: información rescatada de artículos publicados en:</b></span></i></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725">http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html">http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html</a><br />
<br />
<div class="MsoNormal">http://circulodepoesia.com/nueva/2009/08/diez-poemas-de-yehuda-amichai/</div><div class="MsoNormal"><br class="Apple-interchange-newline" /></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-21606511766615525112012-08-05T00:28:00.002-07:002012-08-05T02:13:47.858-07:00literatura hebrea de Israel,... " el Sionismo"<div class="MsoNormal"><b><br />
</b><br />
El periodo que se inicia en el año 1880 hasta el presente, se ve marcado, al principio, por la <span style="color: #f9cb9c;">continuidad de la haskalá y la vuelta al uso de temas profanos,</span> y por último por la <span style="color: #f9cb9c;">literatura hebrea de Israel</span>. <i><span style="color: #b6d7a8;">El sionismo</span></i>, que surgió a finales del siglo XIX, <i>fomentó un interés renovado por el hebreo hablado y escrito,</i> en especial entre los judíos de Europa Oriental. <span style="color: #f9cb9c;">El primer periódico hebreo, ha-Yom (El Día),</span> apareció en 1886; entre varias publicaciones periódicas estuvo <span style="color: #f9cb9c;">ha-Sahar (<st1:personname productid="La Aurora" w:st="on">La Aurora</st1:personname>), una revista literaria</span> fundada en Viena en 1868 y editada por el escritor de origen ruso Peretz Smolenskin. En esta revista apareció, por primera vez, en entregas,<i><span style="color: #b6d7a8;"> la gran novela semi-autobiográfica de Smolenskin ha-To'eh Be-Darjei ha-Hayyim</span></i> (3 volúmenes, 1868-1870, <i><span style="color: #b6d7a8;">"El caminante por los senderos de la vida"</span></i>). El principal poeta de la haskalá fue <span style="color: #f9cb9c;">Judah Leib Gordon</span>, nacido en la actual Lituania. Su obra, escrita en ocasiones en hebreo bíblico y otras en un hebreo más actual, aportó un nuevo estilo poético. Algunos <span style="color: #f9cb9c;">escritores de ficción, influidos por la haskalá, </span>pasaron del uso del yiddish al hebreo; uno de ellos fue <span style="color: #f9cb9c;">Mendele Mokher Sefarim</span> (seudónimo de Shalom Jacob Abramovich). <i><span style="color: #b6d7a8;">Las novelas del 'Abuelo Mendele'</span></i>, que describían la vida cotidiana en el gueto, han mantenido su popularidad en el siglo XX.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal">Entre las contribuciones más importantes del <span style="color: #f9cb9c;">renacimiento hebreo</span> cabe destacar la obra de tres escritores de origen ruso, de la misma generación, <span style="color: #f9cb9c;">Hayyim Nahmán Bialik, Saul Tchernjovski, y Zalman Shneur</span>. <span style="color: #f9cb9c;">Bialik, </span>poeta, ensayista e intérprete del legado judío, fue también traductor de clásicos europeos, como por ejemplo de Don Quijote. A pesar de que buena parte de la poesía de <span style="color: #f9cb9c;">Tchernjovski </span>habla de los dioses de la antigüedad en términos casi paganos, otras obras suyas hacen un retrato idílico de la vida popular judía.<br />
<span style="color: #f9cb9c;">Shneur</span> hace, en su poesía y su prosa, un llamamiento a su pueblo para que vuelva a los valores espirituales.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><i><span style="color: #b6d7a8;">El establecimiento de los judíos en Palestina dio un gran ímpetu y actuó como una nueva guía para la literatura hebrea.</span></i> Sin embargo, la prosa de los primeros inmigrantes seguía emocionalmente ligada al pasado. <span style="color: #f9cb9c;">Joseph Hayyim Brenner</span>, novelista, autor de <i><span style="color: #b6d7a8;">relatos cortos y crítico literario</span></i>, que se asentó en Palestina en 1908, hacía hincapié en el sentido trágico de la vida y en la búsqueda de una fe capaz de ofrecer alivio frente a la desesperación. Las primeras obras de <span style="color: #f9cb9c;">Shmuel Yosef Agnon </span>describen la vida judía en los shtetls, o asentamientos en <st1:personname productid="la Europa Oriental" w:st="on">la Europa Oriental</st1:personname>; pero a partir de 1948, escribió sobre la vida de los pioneros de las comunidades en Palestina. <span style="color: #f9cb9c;">Hayyim Hazaz</span> fue a Palestina en 1931; sus obras incluyen historias del periodo bíblico, así con la n<i><span style="color: #b6d7a8;">ovela Ha-Yoshevet ba-Gannim</span></i> (1944) que narra la vida de los judíos yemeníes en la tierra de Israel. Al contrario que en la prosa, la poesía de esta primera generación trató temas más relacionados con la vida moderna. Los versos de <span style="color: #f9cb9c;">Rachel Bluwstein,</span> nacida en Ucrania, cantan su amor por Palestina; la mayor parte de su obra se ha musicalizado. La poesía de <span style="color: #f9cb9c;">Uri Zvi Greenberg</span> trata temas cotidianos. <span style="color: #f9cb9c;">Nathan Alterman, </span>nacido en Varsovia, llegó a Palestina en 1925. En un principio siguió la corriente del simbolismo francés y pasó del abundante uso de imágenes y rimas disonantes a un lenguaje y estilo más sencillos en obras tales como <span style="color: #f9cb9c;">Ir Hayoná</span>, <i><span style="color: #b6d7a8;">"La ciudad de la paloma" (</span></i>1957), además de abordar temas políticos.<o:p></o:p><br />
<br />
<br />
<a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a> </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p><i><span style="color: #f9cb9c;"><b>nota: información rescatada de artículos publicados en:</b></span></i></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725">http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html">http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html</a><br />
<br />
<div class="MsoNormal">http://circulodepoesia.com/nueva/2009/08/diez-poemas-de-yehuda-amichai/</div><div class="MsoNormal"><br class="Apple-interchange-newline" /></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-50800665291224453482012-08-05T00:21:00.002-07:002012-08-05T02:14:00.055-07:00primeros escritores judíos nacidos en Israel<div class="MsoNormal" style="background-color: #141414; color: #b6d7a8; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Las obras de los primeros escritores ya nacidos en Israel, siguieron mostrando la dualidad de sus inquietudes. Inspirados en su pasado judío, escribieron también sobre las promesas y problemas de la nueva tierra y sobre la identidad judía. Entre estos escritores se cuenta <span style="color: #f9cb9c;">Moshe Shamir</span>, novelista y dramaturgo, entre cuyas novelas se incluyen <i>Un rey de carne y hueso (1954) y Atravesó los campos </i><i>(1969)</i>.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="background-color: #141414; color: #b6d7a8; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">A partir de 1950 la literatura israelí, al igual que la de Occidente, <i>se preocupó más por el individuo y sus problemas de soledad y alienación.</i> El famoso novelista <span style="color: #f9cb9c;">Amos Oz </span>describió en <i>Mi marido Mikhael</i> (1968) la depresión de una joven ama de casa. Como consecuencia de la guerra de los Seis Días acaecida en 1967, volvieron a cobrar importancia en la literatura israelí los temas nacionales. De esta manera, la última obra de <span style="color: #f9cb9c;">Oz,</span> <i>La colina del mal consejo (1976)</i>, mezcla la realidad y la ficción en una historia sobre los ideales que llevaron a la revolución israelí. Una obra anterior, <i>Tocar el agua, tocar el viento (1973)</i> aborda, simbólicamente, el tema de la huida del personaje central, primero del holocausto europeo y luego de la guerra de 1967. <i>Tranquilidad perfecta (1982),</i> describe el conflicto generacional en una familia residente en un kibutz, a mediados de los años 60. La obra histórica <i>Las voces de Israel (1982)</i> aporta un estudio compasivo, pero al mismo tiempo objetivo de su país.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="background-color: #141414; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"><div style="color: #b6d7a8;">La obra de <span style="color: #f9cb9c;">Aharon Appelfeld,</span> que llegó a Israel en 1947, evoca el holocausto y sus propias experiencias infantiles en Europa Central. Huir, intentar esconderse y esforzarse por borrar el pasado son los temas principales de sus relatos breves y de varias de sus novelas. Entre estas últimas se cuentan, <i>Badenheim 1939 (1980), Tzili: Historia de una vida (1982), y La piel y la camisa (1971)</i>, obras de gran éxito.</div><div style="color: #b6d7a8;"><br />
</div><div style="color: #b6d7a8;"><a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; line-height: normal; text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a> </div><div style="color: #b6d7a8;"><br />
</div><b><span style="color: #f9cb9c;">notas : información recopilada de artículos publicados en:</span></b><br />
<div style="color: #b6d7a8;"><br />
</div><br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; line-height: normal;"><a href="http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725"><i><span style="color: #f9cb9c;">http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725</span></i></a></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; line-height: normal;"><a href="http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html"><i><span style="color: #f9cb9c;">http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html</span></i></a><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="color: black;">http://circulodepoesia.com/nueva/2009/08/diez-poemas-de-yehuda-amichai/</div></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-50459357988085708592012-08-04T09:44:00.010-07:002012-08-05T02:14:14.658-07:00poesía israelí contemporánea,... "la nueva poesía hebrea"<div class="MsoNormal"><br />
<br />
<br />
<br />
En la poesía israelí contemporánea cabe destacar la poesía de <b><span style="color: #f9cb9c;">Yehuda Amichai,</span></b> en sus obras Ahora y antes (1955), El jardín público o Amen (1977). Su novela Ni de aquí ni de ahora (1964) relata la vida de un arqueólogo israelí que debe reconciliar su pasado judeoalemán con sus actuales crisis tanto personales como políticas. Son también notables sus relatos breves.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgN3oq5x99xghLsjoqrlOFQ_W8o6X3YN01gT7bMLYVmQ_CXzSkFzW63hmnTso15rHhFKplTUhShu7zcqpPGR05q2Sf_Fuem9_A5_rvIrUS2QRylWruplyrMaHrEnSQYyWOWH6wXeykZxTJ/s1600/Yehuda+Amichai.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgN3oq5x99xghLsjoqrlOFQ_W8o6X3YN01gT7bMLYVmQ_CXzSkFzW63hmnTso15rHhFKplTUhShu7zcqpPGR05q2Sf_Fuem9_A5_rvIrUS2QRylWruplyrMaHrEnSQYyWOWH6wXeykZxTJ/s200/Yehuda+Amichai.JPG" width="174" /></a></div><br />
</div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><b><span style="color: #f9cb9c;">Como el muro interior de una casa</span></b><span style="color: #b6d7a8;"><o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Me encuentro,<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">de repente y demasiado pronto,<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">en mi vida;<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">como el muro interior de una casa<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">que se ha convertido en muro exterior<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">después de guerras y devastaciones.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Casi olvido ya lo que es estar dentro.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Sin dolor, sin amor.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Lo “Cerca” y lo “Lejos”, están a la misma distancia de mí, e iguales.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Nunca imaginé<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">lo que le pasó a los colores.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Su destino es el destino del hombre;<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">El azul claro aún sueña en la memoria del azul oscuro y de la noche.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">La palidez es el suspiro de una vigilia púrpura.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Un viento acarrea un olor de lejanía, … que en sí no tiene olor alguno<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">y las hojas de las hatzav mueren<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">mucho antes que sus flores blancas<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">descubran como es verdor de la primavera y el oscuro amor<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Alzo mis ojos a las montañas.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Ahora entiendo<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">lo que significa alzar ojos, …<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">¡qué pesada carga!,…<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">¡qué dura nostalgia!<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">¡Esa pena-de-nunca-volver-a estar-de-nuevo-dentro!<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;"><br />
</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #f9cb9c;">@ Yehuda Amichai </span></i><o:p></o:p></div></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Otros dos poetas notables de la poesía israelí contemporánea son Amir Gilboa y T. Carmi.<br />
<br />
<b><span style="color: #f9cb9c;">Amir Gilboa </span></b> (poeta israelí, nacido en Ucrania, 1917-1984) se trasladó de Ucrania a Palestina en 1937.Utilizando motivos bíblicos y simbólicos, describe uno de sus temas más repetidos: la destrucción del mundo judío europeo.<br />
<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir5Mv-4481b6crrvKpfjns5WXNKYd5KIrbEepUUMLMc9pXCzn8Ha53Ph8sdRmqr8HEpOFl0mnN-6mfCdyT0VU_nQncHh-PqCYBvNGmKRybCtGkgoQw0INpwwVD7GJ5QYj82iX5c2wel-3a/s1600/amir+gilboa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir5Mv-4481b6crrvKpfjns5WXNKYd5KIrbEepUUMLMc9pXCzn8Ha53Ph8sdRmqr8HEpOFl0mnN-6mfCdyT0VU_nQncHh-PqCYBvNGmKRybCtGkgoQw0INpwwVD7GJ5QYj82iX5c2wel-3a/s200/amir+gilboa.jpg" width="174" /></a></div><br />
<div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #f9cb9c;"><b>"Moisés”</b></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Me acerqué a Moisés y le dije:<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">“Ordena así y así los campamentos”.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Él me miró, … y lo dispuso tal como le dije.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">¡Y quién no vio entonces mi gloria!<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Allí estaba Sara, de la infancia, <o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">a cuyo nombre quise construir una ciudad.</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Allí estaba, la de las piernas largas de la granja de obreras.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Estaba Melvina de Rabbat de Malta, Dina de la frontera Ítalo-yugoslava </span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">y Riyyah de la tierra baja del norte.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Muy orgulloso, corrí hacia Moisés para indicarle el camino verdadero<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">y comprendí de pronto, que aquélla ,…</span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">que dentro de mi nombre está grabada y cierta, … faltaba.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Moisés, Moisés, … guía al pueblo.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Yo estoy muy cansado y quiero dormir más<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #b6d7a8;">Solo soy un niño.<o:p></o:p></span></i></div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><i><span style="color: #f9cb9c;">@ Amir Gilboa, </span></i></div></div><br />
<div class="MsoNormal"><br />
</div></div><div class="MsoNormal"><b><span style="color: #f9cb9c;">Carmi (seudónimo de Carmi Charney) </span></b>nació en Nueva York y se estableció en Israel en 1947. Su poesía, perfectamente estructurada y rítmica, mezcla frases coloquiales hebreas con citas bíblicas.... </div><div class="MsoNormal"><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_GSfau8l2_x88f4zMxONGQtR2uiV8qKcNKIWn2Rqr5POSmrHiU62PuKRgy8Uuz1Rjo_rr3mD9WSrKDQhNkTv0Nfjm7Qu8rWcWNEnrifHG7eczUhM9zjq-ujrf_85BvgHqc_PwHWcP_JsS/s1600/Carmi+Charney.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_GSfau8l2_x88f4zMxONGQtR2uiV8qKcNKIWn2Rqr5POSmrHiU62PuKRgy8Uuz1Rjo_rr3mD9WSrKDQhNkTv0Nfjm7Qu8rWcWNEnrifHG7eczUhM9zjq-ujrf_85BvgHqc_PwHWcP_JsS/s200/Carmi+Charney.JPG" width="173" /></a></div>Estos poetas, son unos notables ejemplos de este movimiento denominado "nueva Poesía Hebrea", y que coinciden en forma dramática de contrastar Oriente y Occidente.<br />
<br />
Ya el Comité de <st1:personname productid="la Lengua Hebrea" w:st="on">la Lengua Hebrea</st1:personname>, fundado en Jerusalem en 1890, al supervisar el desarrollo del idioma hebreo, decidió preservar las cualidades orientales del lenguaje, aceptando como correcta la pronunciación sefardita, cosa que crearía problemas a poetas como Bialik. El hebreo, tentación de <st1:personname productid="la Hascalá" w:st="on">la Hascalá</st1:personname> (iluminismo judío) se transformó en el viejo nuevo hogar lingüístico del judío, un hogar propio, donde confluyen Oriente y Occidente; lo sacro y lo secular; lo tradicional y lo moderno; Job o el Cantar de los Cantares toman un significado distinto. La tentación pagana, <st1:personname productid="la Canaanita" w:st="on">la Canaanita</st1:personname>, le da un sentido diferente a <st1:personname productid="la Jerusalem" w:st="on">la Jerusalem</st1:personname> de los Salmos. La gran revolución judía está en marcha.<br />
<div class="MsoNormal"><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"> Tanto la poesía anterior a la creación del Estado de Israel como la posterior, cuenta con elementos épicos, heroicos; con poetas combatientes, que conocen la poesía mundial. Es difícil comprender a Natan Zaj o a Yehuda Amijai si no se conoce a Eliot, o a Jaim Guri, sin la poesía francesa. Mas esta integración al lenguaje contemporáneo y universal está unida al esfuerzo de expresar lo que hay de particular en la aventura judía actual. Los poetas israelíes, al escribir en hebreo, debieron traducir los motivos de la literatura universal a su propio idioma, pero, al mismo tiempo destacar todo lo que hay de especial e intraducible en su propia experiencia vital: el reencuentro de la vieja lengua en una situación nueva. Cada poeta, al escribir en hebreo, es otro Eliezer Ben Yehuda que readapta el idioma al horizonte contemporáneo.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"> En qué medida esta nueva poesía es judía y al mismo tiempo israelí, constituye un problema que preocupa a los críticos. A veces, los poetas usan al referirse a la tradición un idioma irónico, como Natán Zaj, o un lenguaje coloquial, como Amijai, a fin de expresar el cambio. Avner Trainin, químico de profesión, busca lo conciso y lo lacónico, como le corresponde a un hombre de ciencias. La influencia del lenguaje de la calle se neutraliza por las preguntas de orden teológico, como un Pinjás Sadé, que escribe también buena prosa, o por la preocupación filosófica y la meditación sobre lo temporal.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"> </div><div class="MsoNormal">El mundo fragmentado de Dalia Ravicovich o de T. Carmi nos muestra poetas realizados, insertos en la contemporaneidad, donde la poesía se vuelve sobre sí y expresa no sólo su realidad, como en el caso de los poetas que escribieron en la etapa pre estatal sino su posible superficialidad. La interrogante que se planteara Rimbaud sobre el futuro de la poesía está presente en el lenguaje cargado de silencio de los mencionados Ravicovich o Carmi.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"> El lector en lengua española quedará gratamente sorprendido por la gran riqueza y variedad temática de la poesía hebrea contemporánea, su pluralidad y sobre todo su intensidad. No hay necesidad de presentar los distintos períodos: las generaciones que escribieron antes del establecimiento del Estado, la generación del Palmaj y los poetas que comenzaron a escribir en la época estatal. Ni hay necesidad de destacar los temas recurrentes: el Holocausto, la guerra, Jerusalem, el kibutz, la ciudad, la evocación histórica, la necesidad de paz, la plegaria laica.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"> Más de una vez el lector encontrará coincidencias con la creación literaria de su propia lengua, similitudes o familiaridades. En todo lugar el hombre vive esencialmente los mismos problemas y la necesidad de sublimarse por medios poéticos encuentra canales semejantes.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"> <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"> La traducción no es siempre el reflejo exacto del original, es una interpretación que para mantener el espíritu del original debe cambiar un poco la forma, especialmente cuando se trata de transmitir en español el sentimiento hebreo. A través de las palabras escritas, el lector debe imaginar el original, la pureza y la dulzura del hebreo, idioma que en la actualidad es un instrumento de uso diario para transmitir emociones y alegrías. Basta recorrer esta antología para descubrir que el índice de inmortalidad de la literatura hebrea es bastante elevado. En un país que es crisol de diásporas, donde una parte importante de la población tiene más de una lengua madre, que el hebreo sea un idioma adquirido, le da más valor a esta literatura, especialmente si se revisa la cantidad y calidad de sus poetas, que de por sí es un dato impresionante e indiscutible sobre su originalidad y fuentes de inspiración, que la hacen una de las más fructíferas de este siglo.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Desearía que el lector imparcial encuentre en esta obra fuente de inspiración y le sirva de principio para recorrer eso que se llama la poesía hebrea.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a> <br />
<br />
<br />
<b><i><span style="color: #f9cb9c;">nota: información rescatada de artículos publicados en:</span></i></b><br />
<a href="http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html">http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html</a><br />
http://circulodepoesia.com/nueva/2009/08/diez-poemas-de-yehuda-amichai/<br />
Poesía hebrea contemporánea (Ediciones Hiperión, Madrid, 2001, trad. de Teresa Martínez). <br />
<a href="http://www.poeticas.com.ar/Antologias/Poesia_hebrea_moderna/Poemario/Introduccion.html">http://www.poeticas.com.ar/Antologias/Poesia_hebrea_moderna/Poemario/Introduccion.html</a> <br />
<br />
<br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-62155718719108741212012-08-04T08:40:00.024-07:002012-08-05T02:14:28.407-07:00recorrido por la antigua literatura judía<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg99nh8sj865zHJUe7gBb41qr45OSnMW5r_Ap8yLLlNv171OJHvR9zl7UAZEZ_x7SKhKp8ewbD1YCoDlnAYUVIE3rrfy8bEfiGisEPVIPw27Hu74C2fO3CroDTi184hGstE5MRRfcdVppFZ/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="303" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg99nh8sj865zHJUe7gBb41qr45OSnMW5r_Ap8yLLlNv171OJHvR9zl7UAZEZ_x7SKhKp8ewbD1YCoDlnAYUVIE3rrfy8bEfiGisEPVIPw27Hu74C2fO3CroDTi184hGstE5MRRfcdVppFZ/s400/images.jpg" width="400" /></a></div><span style="color: #f9cb9c;">Los siglos de historia judía <b>desde la conquista de Alejandro Magno (332 a. C.) hasta la destrucción de templo (70 d. C.)</b> fueron un período de considerable actividad religiosa, política e intelectual. No es, pues, sorprendente que también se caracterizaran por un notable conjunto de producciones literarias, muchas de las cuales aún existen. Esas obras son de naturaleza religiosa, pues <i>la religión estaba entretejida en todos los aspectos de la vida judía</i>. Al mismo tiempo reflejan acentuadamente las tendencias políticas e intelectuales de ese tiempo.</span><br />
<br />
<span style="color: #b6d7a8;">Después de la destrucción del templo, y más aún después de que fue sofocada la revolución encabezada por Barcoquebas (132-135 d. C.), la vida y el pensamiento de los judíos experimentaron profundos cambios. Como habían terminado tanto el ritual del templo como su existencia como entidad política, los judíos concentraron sus energías intelectuales en un esfuerzo para no ser absorbidos cultural y racialmente por el mundo gentil; y lo hicieron dando énfasis a los aspectos legales de su vida religiosa y ocupándose minuciosamente en ellos, tendencia que ya tenía una larga historia, especialmente entre los fariseos.</span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7wq9jQGPan4h48ap3j4L2nc91No53tnG7OrmAKvsm1oYOySXwnnmSWDFRrWN48jrPWMIztI_9-Bhyp3JLU_n48gc729nZ3mh_5AQJ7TnNSHt9EkrEFGdTWdUSFYeAKN3Z8EXzQJWmEgg9/s1600/El+Talmud.2006.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="260" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7wq9jQGPan4h48ap3j4L2nc91No53tnG7OrmAKvsm1oYOySXwnnmSWDFRrWN48jrPWMIztI_9-Bhyp3JLU_n48gc729nZ3mh_5AQJ7TnNSHt9EkrEFGdTWdUSFYeAKN3Z8EXzQJWmEgg9/s400/El+Talmud.2006.jpg" width="400" /></a><span style="color: #f9cb9c;">Si bien es cierto que al principio <i>sus disposiciones legales </i>fueron preservadas mayormente mediante la tradición oral, <i>desde comienzos del siglo II tomaron una forma literaria definida</i>, y en el siglo VI ya se habían convertido en lo que ahora se conoce como el Talmud, la compilación tradicional de la ley judía. Junto con el Talmud surgió un extenso comentario tradicional judío de las Escrituras conocido como el Midrash (o Midrás). Una buena parte de esto resultó de la <i>exposición del Antiguo Testamento en las sinagogas.</i> La literatura proveniente del Midrash no alcanzó su forma final hasta aproximadamente el año 1000.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihqIIZhp1FM1eMR0YHqa3iF9BZCk19_oBwi9DwylsnD_wPXbBIlgcbNWE5kUKueE48JMUG5QsDRpZIMWIpk_B2V91MrwBamJWsRN9N9JyfpM-ZVrvHkjyaQ2z4DQwXZwfLu96CcSC2GyV7/s1600/la-tora.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihqIIZhp1FM1eMR0YHqa3iF9BZCk19_oBwi9DwylsnD_wPXbBIlgcbNWE5kUKueE48JMUG5QsDRpZIMWIpk_B2V91MrwBamJWsRN9N9JyfpM-ZVrvHkjyaQ2z4DQwXZwfLu96CcSC2GyV7/s400/la-tora.jpg" width="400" /></a></div><span style="color: #b6d7a8;">Profundizando estos períodos es de destacar los siglos X y VI a.C. ya que se pusieron por escrito los libros que integran el Pentateuco o Torá, quedando así fijados unos textos que -al igual que en el resto del Antiguo Testamento- se habían venido trasmitiendo oralmente de generación en generación. Conviene recordar, no obstante, que los manuscritos más antiguos conservados son de época muy posterior. </span></div><div class="MsoNormal"><b><br />
</b><br />
<span style="color: #f9cb9c;">Entre el año 950 y el 586 a.C. se hicieron la mayor parte de las na<i>rraciones históricas relativas a los reinos de Israel y Judá, algunos de los Salmos, y los oráculos de algunos profetas</i>.</span><br />
<span style="color: #f9cb9c;"><br />
</span><br />
<span style="color: #f9cb9c;"><br />
</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUMiuc7cUH1kA1vYcEWTIRQdRMj9hDrAyC9g_YMJQL9G1HrLl_mSMoSyJWLsrZcg56OwtxM372nLR9p9u0zenyo-u62qiNTGnhk2v328zrZTuV6Wl-C1gjGwExM-JJoEEH9s1MttbJQYDj/s1600/20070718klpprcryc_345.Ies.SCO.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUMiuc7cUH1kA1vYcEWTIRQdRMj9hDrAyC9g_YMJQL9G1HrLl_mSMoSyJWLsrZcg56OwtxM372nLR9p9u0zenyo-u62qiNTGnhk2v328zrZTuV6Wl-C1gjGwExM-JJoEEH9s1MttbJQYDj/s400/20070718klpprcryc_345.Ies.SCO.jpg" width="236" /></a></div><span style="color: #b6d7a8;">Durante los años 586 y el 165 a.C. se escribieron los libros conocidos en <st1:personname productid="la Biblia" w:st="on">la Biblia</st1:personname> hebrea como ketubim (hagiógrafos), específicamente Eclesiastés, Job, Proverbios, y gran parte de los Salmos. Muchos escritos apócrifos (deuterocanónicos según la denominación en las biblias católicas) también pertenecen a esta época y gran parte del Antiguo Testamento fue traducido del hebreo al griego por eruditos judíos residentes en Egipto.</span><o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="color: #f9cb9c;">Durante el año 165 a.C. y 135 d.C., se divide en dos partes "el Midras", que se había empezado a escribir durante la cautividad de Babilonia, convirtiéndose en " <st1:personname productid="la Halaká" w:st="on">la Halaká</st1:personname> y <st1:personname productid="la Haggadá" w:st="on">la Haggadá" </st1:personname>, por medio de las cuales se trataron <i>temas teológicos y éticos, utilizando historias y anécdotas.</i> Entre otras obras de esta época hay que citar los Escritos apocalípticos del Antiguo Testamento, incluidos los <i>atribuidos a Moisés, al profeta Daniel, al patriarca Enoch, y al predicador y reformista Esdras</i>; los Manuscritos del mar muerto, a<i>tribuidos a la comunidad monástica de los esenios;</i> y los escritos del historiador Flavio Josefo. A este periodo pertenecen los targumim o versiones del Antiguo Testamento al arameo, idioma de uso común entre los judíos de esa época. </span><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-poesia-y-literatura.html" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">volver al índice de los apartados de "poesía y literatura"</span></b></a> </div><div class="MsoNormal"><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p><i><span style="color: #f9cb9c;"><b>nota: información rescatada de artículos publicados en:</b></span></i></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725">http://espacioliterario.obolog.com/literatura-hebrea-238725</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html">http://eltextobiblicoat.blogspot.com.es/2006/11/500-antigua-literatura-juda.html</a><br />
<br />
<div class="MsoNormal">http://circulodepoesia.com/nueva/2009/08/diez-poemas-de-yehuda-amichai/</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div></div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-75430154101509514962012-08-04T00:39:00.000-07:002012-08-04T00:39:13.168-07:00Basílica de la Natividad de Belén (Betlehem)<div class="MsoNormal"><o:p> </o:p> </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpzeXrr1dST89Q4nSC4R02Qq2_6RG9cTRBUat8Ql46gofk6uusxeAAtHPFcYrJFsJcND1FnfPH5Hv2DD_2h38B8uDiYwYuXJIsMlyV16hg29DRvZQxzuONWQj7DuddSfJPZJ8TizA3RrGM/s1600/0lafachadadelabaslicadebv4.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="296" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpzeXrr1dST89Q4nSC4R02Qq2_6RG9cTRBUat8Ql46gofk6uusxeAAtHPFcYrJFsJcND1FnfPH5Hv2DD_2h38B8uDiYwYuXJIsMlyV16hg29DRvZQxzuONWQj7DuddSfJPZJ8TizA3RrGM/s400/0lafachadadelabaslicadebv4.jpg" width="400" /></a>“Belén es nombre simbólico: en árabe “casa de la carne” y en hebraico “casa de pan”. Se encuentra a solo 8 kilómetros de la ciudad de Jerusalén. Es un poblado árabe, de unos 35.000 habitantes. Sin lugar a dudas para los creyentes <st1:personname productid="la Bas■lica" w:st="on">la Basílica</st1:personname> de <st1:personname productid="la Natividad" w:st="on">la Natividad</st1:personname> de Belén es un lugar excepcional, por el significado que conlleva al ser el lugar donde nació Jesús. La actual Basílica de <st1:personname productid="la Natividad" w:st="on">la Natividad</st1:personname> fue construida por el emperador Justiniano (527-565), en el lugar de la anterior basílica de Constantino (siglo IV) que había resultado severamente dañada durante la revuelta de los samaritanos en 529. La basílica está dedicada a <st1:personname productid="la Santa Madre" w:st="on">la Santa Madre</st1:personname> de Dios (Theotokos). El tradicional lugar de <st1:personname productid="la Natividad" w:st="on">la Natividad</st1:personname> está conservado en la gruta ubicada debajo del coro. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Durante el período de los reinos cruzados, cuando ellos controlaban efectivamente el área de Jerusalem (1099-1187), <st1:personname productid="la Bas■lica" w:st="on">la Basílica</st1:personname> de <st1:personname productid="la Natividad" w:st="on">la Natividad</st1:personname> en Belén fue utilizada para las ceremonias de investidura real. El contorno del edificio es el de una basílica clásica, con un narthex, una nave, cuatro pasillos (dos a cada lado), un coro, cruceros y un ábside. La orientación es este-oeste, con el ábside y el santuario hacia el oriente. Monumentales escaleras a ambos lados del coro conducen hasta la gruta de <st1:personname productid="la Natividad. Las" w:st="on"><st1:personname productid="la Natividad." w:st="on">la Natividad.</st1:personname> Las</st1:personname> puertas en el lado sur de la basílica conducen a los adyacentes monasterios armenio y griego; las puertas en el lado norte del edificio conducen a la iglesia franciscana (católica romana) de Santa Catalina de Alejandría. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiu0B-BwfyZoouIsG6EI3SGDcxnqWdzCpTUY2cz2FECEbCAGyEP4o6OuWTdoR_ZVwBX5kKfayVYqCY3DQX_GzgMSlzGKiUYr6b03QbxNu88da-N8koM9zGNsvsD0-sRXc8DH9WBgLY-m4XN/s1600/1plantadelabaslicaconstns0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="164" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiu0B-BwfyZoouIsG6EI3SGDcxnqWdzCpTUY2cz2FECEbCAGyEP4o6OuWTdoR_ZVwBX5kKfayVYqCY3DQX_GzgMSlzGKiUYr6b03QbxNu88da-N8koM9zGNsvsD0-sRXc8DH9WBgLY-m4XN/s400/1plantadelabaslicaconstns0.jpg" width="400" /></a>La entrada principal a la basílica se encuentra en el lado oeste. Dos de las entradas originales del siglo VII fueron tapiadas. El portón norte está disimulado por un contrafuerte; el portón sur, por una pared del adyacente monasterio armenio. El tamaño del restante portón central fue reducido varias veces y la actual entrada tiene sólo 1,2 m de altura. Arquitectónicamente, el resto de la basílica permaneció igual desde el momento de su construcción, con algunos pequeños remanentes de las decoraciones originales o medievales. En lo alto de las paredes de la nave aún se pueden ver fragmentos de mosaicos bizantinos del siglo XII. También son visibles restos de la decoración cruzada en los pilares que separan los pasillos en el cuerpo principal de la iglesia. Las partes superiores de estos pilares están pintadas con imágenes de diversos santos de las iglesias de Occidente y Oriente (entre los que se cuentan San Sabas, San Eutimio, San Olaf de Noruega, San Canuto de Dinamarca y San Catal de Irlanda). Desde las Cruzadas, partes de la iglesia pasaron a ser propiedad de las comunidades ortodoxa griega, ortodoxa armenia y católica romana. Los derechos, privilegios y posesiones de estas comunidades están protegidos por el Status Quo de los Santos Lugares (1852), tal como está garantizado en el artículo XII del Tratado de Berlín (1878). </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAj4OFVZKGEGTfaViPNG3Fns-kyyVb6B30Cn5hbAdrhQRpH3SIAx_OsJHB93Q9srkb6QseHCzPfBdoLyq4r6XKMZiKBob5ncYf-y43GFiWk5L0vdAs8GA3huH6soyog6Y9Cb98nhX-CHB8/s1600/15laestrellalugardelnachk0.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="286" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAj4OFVZKGEGTfaViPNG3Fns-kyyVb6B30Cn5hbAdrhQRpH3SIAx_OsJHB93Q9srkb6QseHCzPfBdoLyq4r6XKMZiKBob5ncYf-y43GFiWk5L0vdAs8GA3huH6soyog6Y9Cb98nhX-CHB8/s400/15laestrellalugardelnachk0.jpg" width="400" /></a>El cuerpo principal de la basílica, incluida la nave, los pasillos, el katholicon (el coro y el santuario), el crucero sur y el Altar de <st1:personname productid="la Natividad" w:st="on">la Natividad</st1:personname> en la gruta pertenecen a <st1:personname productid="la Iglesia Ortodoxa" w:st="on">la Iglesia Ortodoxa</st1:personname> Griega. El techo de la basílica data del siglo XIV. <st1:personname productid="la Iglesia Ortodoxa" w:st="on">La Iglesia Ortodoxa</st1:personname> Armenia tiene la propiedad del crucero norte y el altar en ese lugar. Tiene también el uso en algunas ocasiones del altar ortodoxo griego de la gruta. <st1:personname productid="La Iglesia Latina" w:st="on">La Iglesia Latina</st1:personname> (católica romana) tiene la propiedad exclusiva del Altar de <st1:personname productid="la Adoracin" w:st="on">la Adoración</st1:personname> de los Reyes Magos en el área de <st1:personname productid="la Gruta" w:st="on">la Gruta</st1:personname> de <st1:personname productid="la Natividad" w:st="on">la Natividad</st1:personname>, conocida como "<st1:personname productid="la Gruta" w:st="on">la Gruta</st1:personname> del Pesebre". <st1:personname productid="La Iglesia Latina" w:st="on">La Iglesia Latina</st1:personname> conserva también la propiedad de la estrella de plata debajo del adyacente Altar de <st1:personname productid="la Natividad" w:st="on">la Natividad</st1:personname>, con la inscripción "Hic de Virgine Maria Jesus Christus Natus Est". Tanto los católicos como los armenios tienen derecho de paso y de procesión en la nave. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">…</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj1nXFTNLXAijeTeT6en3xmzEFJ1tXdyIlTmHtKPtPuO9jWFYnPxKFmBCeTQgRwExNJx4sYaA-nACcPiZkzz6Ihni2l79GYnos7zRVn0acAnoXsdEWdU0Kow0DDq41kLuAOgNUErYJXLck/s1600/1puertadelabaslicadelanpx6.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj1nXFTNLXAijeTeT6en3xmzEFJ1tXdyIlTmHtKPtPuO9jWFYnPxKFmBCeTQgRwExNJx4sYaA-nACcPiZkzz6Ihni2l79GYnos7zRVn0acAnoXsdEWdU0Kow0DDq41kLuAOgNUErYJXLck/s400/1puertadelabaslicadelanpx6.jpg" width="400" /></a></div><div class="MsoNormal">Según los cristianos, el Antiguo Testamento atestigua que Belén sería la cuna del Rey David, el hijo menor de Iese, elegido por Dios, ungido por el profeta Samuel para ser “el 2º Rey de Israel” y cabeza de la dinastía, de la cual nacería el Mesías. “Belén y David quedarían a partir de entonces como una nota destacada en los oráculos mesiánicos”. El profeta Miqueas le correspondió revelar donde nacería el “Ungido de las naciones”: Mas tú, Belén Efratá, aunque eres la menor entre las familias de Judá, de ti me ha de salir aquel que ha de dominar en Israel, y cuyos orígenes son de antigüedad, desde los días de antaño. Por eso él los abandonará hasta el tiempo en que dé a luz la que ha de dar a luz. Entonces el resto de sus hermanos volverá a los hijos de Israel. El se alzará y pastoreará con el poder de Yahveh, con la majestad del nombre de Yahveh su Dios. Se asentarán bien, porque entonces se hará él grande hasta los confines de la tierra .</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Belén, según el Nuevo Testamento a través de los Evangelios cristianos fijan que allí nació Jesús indicando: “En aquel tiempo, apareció un edicto del César Augusto para que se hiciera el censo de toda la tierra. (...) Y todos iban a hacerse empadronar, cada uno a su ciudad. Subió también José de Galilea, de la ciudad de Nazaret, a Judea, a la ciudad de David, que se llama Betlehem, porque era de la casa y linaje de David, para hacerse inscribir con María su esposa, que estaba encinta. Ahora bien, mientras estaban allí, llegó para ella el tiempo de su alumbramiento. Y dio a luz a su hijo primogénito; y lo envolvió en pañales, y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en la hostería . El profeta Miqueas lo había profetizado siglos antes.</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal">Los contemporáneos de Jesucristo conocían muy bien esa profecía, pues los Santos Evangelios hacen mención de ello: Ellos le dijeron: En Belén de Judea, porque así está escrito por medio del profeta: Y tú, Belén, tierra de Judá, no eres, no, la menor entre los principales clanes de Judá; porque de ti saldrá un caudillo que apacentará a mi pueblo Israel .</div><div class="MsoNormal"><o:p> </o:p> </div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaCf-9mwmJqevd8xtw-pHzMfCqWOAzDQAYZyZzeDfImA7rGuCZ4i3KsElr4h5Njjv7cp54PYhZqKVDfAz2nrXBSsxIjdv5mzOfpEhGUivhvUlst4WiK0CyD7BR8LXW7q3Xh7H8OPcYBv4N/s1600/3dondenacijesucristo2wd0.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaCf-9mwmJqevd8xtw-pHzMfCqWOAzDQAYZyZzeDfImA7rGuCZ4i3KsElr4h5Njjv7cp54PYhZqKVDfAz2nrXBSsxIjdv5mzOfpEhGUivhvUlst4WiK0CyD7BR8LXW7q3Xh7H8OPcYBv4N/s400/3dondenacijesucristo2wd0.jpg" width="400" /></a><st1:personname productid="La Basílica" w:st="on">La Basílica</st1:personname> de <st1:personname productid="la Natividad" w:st="on">la Natividad</st1:personname> recuerda este acontecimiento importante a través de “<st1:personname productid="La Estrella" w:st="on">La Estrella</st1:personname> de plata” que indica el lugar donde nació Cristo en <st1:personname productid="la Gruta" w:st="on">la Gruta</st1:personname> de <st1:personname productid="La Basílica" w:st="on">la Basílica</st1:personname> de <st1:personname productid="la Natividad" w:st="on">la Natividad</st1:personname>, (...) Si bien el altar pertenece al rito griego ortodoxo, la inscripción de la estrella es latina y reza: ‘Aquí, de <st1:personname productid="la Virgen María" w:st="on">la Virgen María</st1:personname>, nació Jesucristo’”. La gruta de <st1:personname productid="la Natividad" w:st="on">la Natividad</st1:personname> tiene las dimensiones de una pequeña capilla casi rectangular (12,30 metros por 3,50 metros), con un pequeño ábside en el extremo oriental. “El pesebre es venerado en la capillita, igualmente rupestre, de al lado. El altar que está en frente al pesebre está dedicado a los Reyes Magos. En él pueden celebrar la misa los sacerdotes católicos”.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Y sucedió que, mientras ellos estaban allí, se le cumplieron los días del alumbramiento, y dio a luz a su hijo primogénito, le envolvió en pañales y le acostó en un pesebre, porque no tenían sitio en el alojamiento . “... el lugar tradicional del nacimiento de Cristo. Es una gruta que se encuentra bajo el presbiterio. A ambos lados de este hay una escalera que comunican con la gruta” (...) La gruta es una capilla de reducidas dimensiones, con una estrella de plata señala el lugar donde Cristo nació de <st1:personname productid="la Virgen María" w:st="on">la Virgen María</st1:personname>”. “El pesebre es venerado en la capillita igualmente rupestre de al lado</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjH8RRYIA-YDZ8bhbQ7pY0WgadTqnzP-OtGbGzc4JLUftYzgYIgC3Cj8tOIixo6bKhRNLEoFAd2xhL5PMQDq7LuqhC2YjKRssC-tfr_sgbhuPXJvMJlnXQFGm_uMRg-vw8Pc92NJRhTe47i/s1600/8elingresoalabaslicadelic6.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="290" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjH8RRYIA-YDZ8bhbQ7pY0WgadTqnzP-OtGbGzc4JLUftYzgYIgC3Cj8tOIixo6bKhRNLEoFAd2xhL5PMQDq7LuqhC2YjKRssC-tfr_sgbhuPXJvMJlnXQFGm_uMRg-vw8Pc92NJRhTe47i/s400/8elingresoalabaslicadelic6.jpg" width="400" /></a><st1:personname productid="la Iglesia" w:st="on">La Iglesia</st1:personname> de Santa Catalina fue construida en <st1:personname productid="la Edad Medía" w:st="on">la Edad Medía</st1:personname> y dedicada a la mártir de Alejandría. Hoy es <st1:personname productid="la Iglesia" w:st="on">la Iglesia</st1:personname> parroquial de la comunidad católica de la ciudad de Belén, regenteada por <st1:personname productid="la Congregación" w:st="on">la Congregación</st1:personname> fundada por San Francisco de Asís. Es en esta Iglesia, donde se celebra con toda solemnidad <st1:personname productid="la Navidad" w:st="on">la Navidad</st1:personname> del Verbo Encarnado, presidida <st1:personname productid="la Santa Misa" w:st="on">la Santa Misa</st1:personname> por el Patriarca latino de Jerusalén. “La iglesia ha sufrido varias transformaciones. En 1880 fue ampliada hacia el oeste, sacrificando la galería oriental del claustro de San Jerónimo, situado a la entrada de <st1:personname productid="la Iglesia" w:st="on">la Iglesia</st1:personname>, lo que fue una pérdida, por tratarse de una obra notable en su género en Palestina. En 1948 fue restaurada por A. Barluzzi. En el centro luce una estatua de San Jerónimo”.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8ZWflN4KGJhVmYEvkp3fdmiOaQhU2tfZPJVsaOpUS-KMn-5kVDX7aTY2cfplVLJNnGbfCvH4vIMUuycLPKG0ErMpoeyvszfHi23N1afEYIrhKVEWeQVK-NCmjR6fY_oMO_K7K6IfD7LIo/s1600/9columnatadelabaslicadegf2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8ZWflN4KGJhVmYEvkp3fdmiOaQhU2tfZPJVsaOpUS-KMn-5kVDX7aTY2cfplVLJNnGbfCvH4vIMUuycLPKG0ErMpoeyvszfHi23N1afEYIrhKVEWeQVK-NCmjR6fY_oMO_K7K6IfD7LIo/s400/9columnatadelabaslicadegf2.jpg" width="372" /></a>En la nave derecha de <st1:personname productid="la Iglesia" w:st="on">la Iglesia</st1:personname> de Santa Catalina hay una escalera que desciende las grutas llamadas de San Jerónimo, en memoria de este santo Doctor de <st1:personname productid="la Iglesia. Según" w:st="on">la Iglesia. Según</st1:personname> una tradición, este santo, quien vivió en la ciudad de Belén, y fue donde escribió <st1:personname productid="la Biblia" w:st="on">la Biblia</st1:personname>, llamada “Vulgata”, eligió estas grutas para su sepultura. La gruta más grande está dedicada al Patriarca San José y a la visión del ángel, quien le ordena de parte de Dios que parta hacia Egipto para salvar al Divino Niño que estaba en peligro. A la izquierda de la entrada, una capillita rupestre dedicada a los Santos Inocentes. Debajo del presbiterio se encuentran algunas tumbas vacías de personas que quisieron ser enterradas cerca del Santo. Próxima a la escalera de bajada, por el lado derecho, una puerta comunica con una estancia, donde pueden verse los cenotafios de las Santas Paula y Eustoquia, su hija y el de Eusebio de Cremona. “A la izquierda, junto a la entrada, existe una cisterna que, según estudios arqueológicos, es anterior al nacimiento de Jesucristo, lo que prueba que están grutas eran ya utilizadas para cobijo de animales y, probablemente, también de personas”.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">La “Gruta de <st1:personname productid="la Leche" w:st="on">la Leche</st1:personname>” se encuentra cercana a 200 metros aproximadamente del Santuario de <st1:personname productid="la Natividad. Según" w:st="on">la Natividad. Según</st1:personname> una tradición, en la huida a Egipto, <st1:personname productid="la Santísima Virgen" w:st="on">la Santísima Virgen</st1:personname> María sentada sobre una roca, dio de mamar al Verbo Encarnado. A la entrada de la capilla, se encuentra una hermosa escultura de San José conduciendo un pequeño burro, quien lleva en su lomo a su esposa, <st1:personname productid="la Virgen María" w:st="on">la Virgen María</st1:personname> y al Niño Dios, en brazos de su Madre. Ambos padres miran con ternura a quien es el Verbo Encarnado. La capilla tiene muchísimos cuadros, donde se ve a <st1:personname productid="la Virgen María" w:st="on">la Virgen María</st1:personname> dándole el pecho a su Divino Hijo.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><o:p><br />
</o:p></div><div class="MsoNormal"><o:p><br />
</o:p></div><div class="MsoNormal"><o:p><i><b><span style="color: #f9cb9c;">nota: información rescatada de artículos publicados en:</span></b></i></o:p></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.foroxerbar.com/viewtopic.php?t=8529">http://www.foroxerbar.com/viewtopic.php?t=8529</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.padulcofrade.com/monograficos/terra_santa/belen.htm">http://www.padulcofrade.com/monograficos/terra_santa/belen.htm</a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-70454369693100828362012-08-03T10:16:00.005-07:002012-08-03T10:36:00.071-07:00Beerseba,.. “pozo y tell”<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyI0IDNCfjYGYXV1R0PwYcuxpNtqIgRdzH-Tu4Z3xkJnhDN4ygeXoTHgnrPPmAIH_3VYsrJdyu2CtDuYJHabEHGDW8SEelWdWvKvp48szThwK8vPIkDtpmlZqWFsgaiO0RJZukMfgWbdXb/s1600/129-beer-sheva_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyI0IDNCfjYGYXV1R0PwYcuxpNtqIgRdzH-Tu4Z3xkJnhDN4ygeXoTHgnrPPmAIH_3VYsrJdyu2CtDuYJHabEHGDW8SEelWdWvKvp48szThwK8vPIkDtpmlZqWFsgaiO0RJZukMfgWbdXb/s320/129-beer-sheva_2.jpg" width="320" /></a>Beerseba, o Beersheva, Es la capital del Néguev, la ciudad antigua, la universidad, la estación de ferrocarril turca y el mercado beduino constituyen sólo una parte del colorido mosaico que ofrece Beersheva, una ciudad llena de vida y orgullosa de sí misma, como podrá comprobar a través de sus 185.000 habitantes. <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Beersheva constituye una importante encrucijada cuyo potencial ya descubrió Abraham, padre del pueblo judío, cuando llegó allí hace 3700 años. Fue en este lugar donde cavó un pozo para dar de beber a sus rebaños y estableció un acuerdo de paz con Abimelec, rey de Guerar, por el que ambos se juraron lealtad mutua. “Por esto se llamó a este lugar Beersheva, porque allí juraron los dos" (Génesis 21, 31).<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_eiaJsSjow25oL0UUdQghaLlfqOUQY1pzC249z6ZKsaG9bEksalus4EAp1blPqAV_MyGfBWggS9R4wfO4logJ584W3dR4pFtKW6TNMSafdn6mJCzMuRqYrojF_iEgFy_b4Faz0F6FlqpZ/s1600/250px-Tel_Be'er_Sheva_Overview_2007041.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_eiaJsSjow25oL0UUdQghaLlfqOUQY1pzC249z6ZKsaG9bEksalus4EAp1blPqAV_MyGfBWggS9R4wfO4logJ584W3dR4pFtKW6TNMSafdn6mJCzMuRqYrojF_iEgFy_b4Faz0F6FlqpZ/s1600/250px-Tel_Be'er_Sheva_Overview_2007041.JPG" /></a>Como símbolo de propiedad del pozo, plantó allí un tamarisco, hecho que marcó el inicio de la ciudad de Beersheva, donde siguieron viviendo los descendientes de Abraham, en un lugar considerado la cuna del monoteísmo. <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Beersheva se encuentra en la intersección de dos antiguas e importantes rutas internacionales: el "Camino del mar" (Vía maris), que se extendía a lo largo de la costa occidental, y el Camino real o Camino del valle por el este.<br />
<br />
Así pues, esta ciudad aparece en numerosas ocasiones en <st1:personname productid="La Biblia" w:st="on">la Biblia</st1:personname> como parada junto al camino, lugar de descanso, punto fronterizo y centro de celebración de rituales.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoT1U7h0uwJGT4TZyBcij6Sfwe1fym16icjIZIxv1Kui_5BTKGFkyC_PjQDNnW8Ggp9fvYNrw-7klXYOWU5v0FoNEDLFULyX6O0kYysbhayZXMiB-zUPF8K0FPCOO23dqZJwc7TvntyDdz/s1600/38611542.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoT1U7h0uwJGT4TZyBcij6Sfwe1fym16icjIZIxv1Kui_5BTKGFkyC_PjQDNnW8Ggp9fvYNrw-7klXYOWU5v0FoNEDLFULyX6O0kYysbhayZXMiB-zUPF8K0FPCOO23dqZJwc7TvntyDdz/s320/38611542.jpg" width="320" /></a>Beerseba en hebreo significa "Siete Pozos" y es una ciudad del sur de Israel, ubicada a 108 kilómetros al sur de Tel Aviv. Es una de las ciudades más antiguas del país, existente ya en la época bíblica; actualmente es la mayor población israelí en el desierto del Néguev y capital del Distrito Meridional. Cerca se encuentra Tell Beerseba, uno de los tres tells considerados en 2005 como Patrimonio de <st1:personname productid="la Humanidad" w:st="on">la Humanidad</st1:personname> por <st1:personname productid="la Unesco" w:st="on">la Unesco</st1:personname> como parte de la denominación «Tells bíblicos - Megido, Jasor y Beerseba».<o:p></o:p><br />
<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMbmkAZXLpL-44FjZucwnX8uAL088YPdc4j99JxbXqnS9koyefpwErxKIBF53eumUQDE4MRAJTfQOj_I8ZPCesKeDJcZkDgX5dOYaViE0sCklD9-HO0-lUzL7W_sGJ4E_W712rtqt9Z20Z/s1600/Beer-Sheva-israel-1185131_1024_681.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMbmkAZXLpL-44FjZucwnX8uAL088YPdc4j99JxbXqnS9koyefpwErxKIBF53eumUQDE4MRAJTfQOj_I8ZPCesKeDJcZkDgX5dOYaViE0sCklD9-HO0-lUzL7W_sGJ4E_W712rtqt9Z20Z/s320/Beer-Sheva-israel-1185131_1024_681.jpg" width="320" /></a>La zona donde se ubica la ciudad se caracteriza por la presencia de montes bajos de piedra arenisca y llanuras donde abundan quebradas y uadis en los que los aluviones invernales frecuentemente provocan inundaciones.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">La ciudad se remonta a los tiempos del patriarca Abraham, teniendo sus inicios en un sitio arqueológico llamado Tell Beerseba (Colina de Beerseba), a algunos kilómetros al noreste de la moderna Beerseba. Tiene evidencias de haber estado poblado desde el siglo IV a. C.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgouNt0EnE89eL5QwDC3aX1P97EAd8Cj0dqVMXVfZaBzMwhDF14VWeV2BZqqZj0dzHFEkknmOgHrtqsQUwEEYOkdY3MyyjW-uBqZ4ANg0at57Z2ho5gjw795SEOwv7pUOvXssTUdeZKc4m1/s1600/Beerseba_entrada_pozo_y_arbol_de_tamarisco_tb062400_wr.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgouNt0EnE89eL5QwDC3aX1P97EAd8Cj0dqVMXVfZaBzMwhDF14VWeV2BZqqZj0dzHFEkknmOgHrtqsQUwEEYOkdY3MyyjW-uBqZ4ANg0at57Z2ho5gjw795SEOwv7pUOvXssTUdeZKc4m1/s320/Beerseba_entrada_pozo_y_arbol_de_tamarisco_tb062400_wr.jpg" width="320" /></a>Fue destruida y reconstruida muchas veces en su historia. Bíblicamente, el lugar de asentamiento de la ciudad es mencionado en dos de las tres historias del libro de Génesis, como un emplazamiento donde un pacto de no agresión fue realizado entre los filisteos, representados por su rey llamado Abimelec, y los israelitas. <st1:personname productid="La Biblia" w:st="on">La Biblia</st1:personname> describe el pacto realizado en dos momentos separados por los israelitas, una vez representados por Abraham y en la otra por su hijo Isaac. Beerseba es también mencionada en el libro de Joshua (versículo 19:2). Beerseba era la ciudad más meridional de Israel en los tiempos bíblicos, utilizándose la expresión "de Dan a Beerseba”, para describir todo el reino.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"> <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilETnrCl5yy_r7h8GpKA4AkRQ4l_pcuWT4p82uWKL6N71S_fdOlMCZ1PsXXL2GWs-ou0Qw7zVgT3MFtjabdSwyFyvAuuZ2hiv5rhqAexPR-eov7cqFUUemawFjBTCjnWrLfXwgoD0ahwHL/s1600/PikiWiki_Israel_6358_Beer_Sheva.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilETnrCl5yy_r7h8GpKA4AkRQ4l_pcuWT4p82uWKL6N71S_fdOlMCZ1PsXXL2GWs-ou0Qw7zVgT3MFtjabdSwyFyvAuuZ2hiv5rhqAexPR-eov7cqFUUemawFjBTCjnWrLfXwgoD0ahwHL/s640/PikiWiki_Israel_6358_Beer_Sheva.jpg" width="640" /></a></div><br />
<br />
<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiveltY5YcCoQaOE1NMNo6zChEL_I1HcP_RX28mkFtAtJ79P0e8dtnqMCN7dDnpVuJgmTnd4zBSxSZrlL_Q3qTc9Sz9IZ-3VjuSJ5tlREFh3o9ACAGPlfiMd6EWZVGkkWBNEIfa63yjnsF2/s1600/arq-37-Beersheba.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiveltY5YcCoQaOE1NMNo6zChEL_I1HcP_RX28mkFtAtJ79P0e8dtnqMCN7dDnpVuJgmTnd4zBSxSZrlL_Q3qTc9Sz9IZ-3VjuSJ5tlREFh3o9ACAGPlfiMd6EWZVGkkWBNEIfa63yjnsF2/s320/arq-37-Beersheba.jpg" width="320" /></a>Entre las dos historias de Abimelec, existen serias diferencias etimológicas sobre el origen del nombre de Beerseba:<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">en memoria del pacto de Abraham y Abimelech (lugar del pacto)<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">en memoria del lugar de las siete excavaciones realizadas por Isaac (lugar de las siete excavaciones), de las cuales 3 o 4 han sido identificadas.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">en memoria del pacto entre Isaac y Abimelech (lugar del pacto)<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">en memoria de las siete ovejas que fueron testigos del pacto entre Abraham y Abimelech (lugar de las siete).</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmIm9cL7MxxDt2DjIL8ILIagqnrKcxPli55C4o4og2XgIT0T6DiGt9Nd91D03RLI_ROtObfDL6p63PdgvltQ-Zj9DfIB3cQhdRwAlW9ScOVK8UNNnsHtuj4Jd7Nkbsbm-R-Ta59DZpdW9_/s1600/beer-sheva-13.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmIm9cL7MxxDt2DjIL8ILIagqnrKcxPli55C4o4og2XgIT0T6DiGt9Nd91D03RLI_ROtObfDL6p63PdgvltQ-Zj9DfIB3cQhdRwAlW9ScOVK8UNNnsHtuj4Jd7Nkbsbm-R-Ta59DZpdW9_/s320/beer-sheva-13.jpg" width="320" /></a></div>La ciudad cuenta con industrias químicas, de aviación, alta tecnología y medicina. Asimismo cabe destacar que de aquí se exporta potasio, bromo y químicos agrícolas e industriales. Beerseba se expandió considerablemente después de la fundación del estado de Israel en 1948. La ciudad está habitada mayoritariamente por judíos que emigraron a Israel desde países árabes y desde la antigua Unión Soviética. Beerseba está rodeada por numerosas ciudades satélite: Omer, Lehavim y Meitar son ciudades totalmente judías, mientras que entre las poblaciones beduinas destacan Rahat, Tel-Sheva y Laqiya. Actualmente la ciudad se encuentra dividida en un número pequeño de vecindarios, que son conocidos mayormente por números. Los Shekhunot (Vecindarios en Hebreo) de la ciudad son: Alef, Bet , Gimmel , Dalet , Hey , Vav , Tet , Yud-Alef , Ramot, Neve Noy, Neve Ze'ev, Darom, <st1:personname productid="la Ciudad Vieja" w:st="on">la Ciudad Vieja</st1:personname>, Nahal Beka y Nahal Ashan. Por razones desconocidas no existen los vecindarios Zayin , Het y Yod .<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigfgASMIjRg36jRM-LNjmInJnOqLEarlyD2Un2j_9Xq5bzQLB_O6BF2VqM7F9iDBlDuGQNYK1YxaPpFT3stHrlgIXZeLmrJC7Wo55wUUT5jdoMODxkTa_LvtenjLbZSPt-M2ClhJEidxlj/s1600/camel-photo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigfgASMIjRg36jRM-LNjmInJnOqLEarlyD2Un2j_9Xq5bzQLB_O6BF2VqM7F9iDBlDuGQNYK1YxaPpFT3stHrlgIXZeLmrJC7Wo55wUUT5jdoMODxkTa_LvtenjLbZSPt-M2ClhJEidxlj/s320/camel-photo.jpg" width="320" /></a></div>En <st1:personname productid="la Ciudad Vieja" w:st="on">la Ciudad Vieja</st1:personname> podemos encontrar memorables edificios del tiempo del Imperio otomano, habiendo sido reparados algunos de ellos por la municipalidad. Algunas organizaciones privadas son dueñas de dichos edificios y los mantienen, pero la mayoría están en ruinas. Al norte del barrio de Dalet y partes del Gimmel tienen mala reputación por la presencia de sujetos drogadictos, pero dichas partes de los vecindarios han sido cerrados o se encuentran mayormente controlados por la autoridad.<o:p></o:p><br />
<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal">En la ciudad también podemos encontrar industrias basadas en las materias primas provenientes del desierto del Neguev, siendo el centro comercial de los beduinos. Su mercado semanal es uno de los lugares más pintorescos del país.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJfCeJdHkIZzC-JlSF-2gOg2KqjO8frmiIPDnzRbpqxsHXa0WeuuYmAF44eZmj-mys8epb733xiuJfX1Sx3oCUaImOIpm5OrphRlzbRFdXN_YPCJjmQkC7SW7jW4_P4TZmiQJDEL0SlSfC/s1600/jueces20b.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="182" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJfCeJdHkIZzC-JlSF-2gOg2KqjO8frmiIPDnzRbpqxsHXa0WeuuYmAF44eZmj-mys8epb733xiuJfX1Sx3oCUaImOIpm5OrphRlzbRFdXN_YPCJjmQkC7SW7jW4_P4TZmiQJDEL0SlSfC/s320/jueces20b.jpg" width="320" /></a></div>Además, Beerseba es el punto de partida de algunos de los más excitantes paseos que el visitante puede efectuar en el país: Masada, Sodoma, el Mar Muerto, Ein Gedi y los restos de Avdat y Shivta. La ciudad además acoge <st1:personname productid="la Universidad Ben-Gurión" w:st="on">la Universidad Ben-Gurión</st1:personname> del Néguev, el hospital Soroka y <st1:personname productid="la Filarmónica" w:st="on">la Filarmónica</st1:personname> de Beerseba.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Son lugares de interés el Pozo de Abrahan, el Instituto Biológico de Beit Iatziv, el Museo Municipal que está en una antigua mezquita y el Cementerio de Guerra Británico de la calle Haatzmaut.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><b><span style="color: #f9cb9c;">nota: Información recopilada de artículos publicados en:</span></b></i></div><div class="MsoNormal"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Beerseba">http://es.wikipedia.org/wiki/Beerseba</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.goisrael.es/Tourism_Spa/Tourist%20Information/Discover%20Israel/Cities/Paginas/Be%E2%80%99er%20Sheva.aspx">http://www.goisrael.es/Tourism_Spa/Tourist%20Information/Discover%20Israel/Cities/Paginas/Be%E2%80%99er%20Sheva.aspx</a></div>Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-52642023880773546362012-08-03T07:17:00.003-07:002012-08-03T07:30:44.521-07:00Acco,… “cofre y púrpura”<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhyvjt81PKtHVgfgiCcA9hGfX7CqPTrTC5fiva9t7_8gVjqs3G-yjcwgJhdgNYlelFTUYVKE5Tfdp2XRQbQdPB2hhnH5nHLigUk1HAOXR48-rbfbubmFnLNICajQJEP_9Yh7VJ07LiNDi5/s1600/2596551-ruinas-de-acco-israel.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhyvjt81PKtHVgfgiCcA9hGfX7CqPTrTC5fiva9t7_8gVjqs3G-yjcwgJhdgNYlelFTUYVKE5Tfdp2XRQbQdPB2hhnH5nHLigUk1HAOXR48-rbfbubmFnLNICajQJEP_9Yh7VJ07LiNDi5/s400/2596551-ruinas-de-acco-israel.jpg" width="305" /></a>También conocida por Acre, o por Akko, es un ciudad repleta de minaretes y cúpulas sobre una arenosa bahía con vista <st1:personname productid="la Mediterráneo" w:st="on">la Mediterráneo</st1:personname> a 25 km al norte de Haifa. Acre es uno de los puertos más antiguos del mundo. La ciudad fue mencionada en los anales del Faraon Tutmoses III, hace 3.500 años. Era un centro Fenicio tan poderoso que sobrevivió los ataques de las tribus de Israel y tal como lo atestigua el Libro de los Jueces, la tribu de Asher nunca la pudo conquistar.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">El historiador romano Plinio menciona a la ciudad de Acre como el lugar donde se descubrió el arte de fabricar vidrio. No existe la seguridad de que dicha aseveración sea cierta aunque en la antigua Acco se fabricara un vidrio muy fino y preciado por los fenicios.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Otra preciada exportación del lugar era una tintura violácea que se extrae de un caracol fusiforme del lugar, el murex purpurea, el surgimiento de los buques a vapor resto importancia a Acre como puerto.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiimDFNpBAA3E2yVlsu8N2_hq-bNZDJvi_0N0PgGseJWNz0_q0IpNoM8M0gP5mqZHYNd-N3LE_kjeFkKcgxfp3qx6CEtA7wcNDjln1eGYqtbx-Okz10oR-5ZUV0LkyPxiq7ycOJuBVeMJF5/s1600/579344226_304325c841_z.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiimDFNpBAA3E2yVlsu8N2_hq-bNZDJvi_0N0PgGseJWNz0_q0IpNoM8M0gP5mqZHYNd-N3LE_kjeFkKcgxfp3qx6CEtA7wcNDjln1eGYqtbx-Okz10oR-5ZUV0LkyPxiq7ycOJuBVeMJF5/s400/579344226_304325c841_z.jpg" width="400" /></a></div>El mismo no fue lo bastante grande como para recibir a los nuevos buques y por ello su importación fue absorbida gradualmente por el puerto de Haifa. En 1919, al arribo de los ingleses, Acre se había convertido en un pequeño y somnoliento pueblito turco.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">El esplendor de Acre es su historia, que se refleja en cada detalle de <st1:personname productid="la Ciudad Vieja." w:st="on">la Ciudad Vieja.</st1:personname> Siendo un verdadero cofre de tesoros del pasado, el turista se asegura largas horas de profundo encanto.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdB06MzjUs9esfaIvQtOpb2yJk4CSAiryLQ5kP5rWiS5skc4OKyAfJNHsCt7AnkifqqQxRcbeM-Ww8fCt2iRrsHp_wMZY8ZxwglAxQkmwsicjdVK5q_vmRenEOPUHYYyXkpJRIwRGryAKH/s1600/Israel_Architecture003_edit.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="260" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdB06MzjUs9esfaIvQtOpb2yJk4CSAiryLQ5kP5rWiS5skc4OKyAfJNHsCt7AnkifqqQxRcbeM-Ww8fCt2iRrsHp_wMZY8ZxwglAxQkmwsicjdVK5q_vmRenEOPUHYYyXkpJRIwRGryAKH/s400/Israel_Architecture003_edit.jpg" width="400" /></a></div><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjd9zKGbaOtxyl-J5rCYZ_kBJRTniCmBcXkVG7mLamK8r35bnbaVxcAnKN-nDj6zyMq4IGYKW17fvMNxvQEN1ypq4fdbe7YtA4SbnrlghszZVuKLUQ0FDr0Rfs8b8_dN_qvIbDDUAa2n5LR/s1600/Akko-11-Templar+Tunnels.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="262" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjd9zKGbaOtxyl-J5rCYZ_kBJRTniCmBcXkVG7mLamK8r35bnbaVxcAnKN-nDj6zyMq4IGYKW17fvMNxvQEN1ypq4fdbe7YtA4SbnrlghszZVuKLUQ0FDr0Rfs8b8_dN_qvIbDDUAa2n5LR/s400/Akko-11-Templar+Tunnels.jpg" width="400" /></a></div>Así puede disfrutar del acueducto turno (camino a Naharia) construído al estilo romano, la tumba y jardines de Bahai, la fortificación del muro de El Jazzar, conocido por Burj El Kommandar, la fortaleza turca del Muro del Mar con cimientos cruzados., el viejo puerto pesquero donde todavía se vé a los pescadores remendar sus redes tomando café, El Jan que es una estación de caravanas en el barrio Veneciado, el Faro de Burj es Sanjak, el kibutz fundado por los ghtos de Europa, el Museo del Holocausto, la mezquita Al Jazzar, <st1:personname productid="la Mezquita El" w:st="on"><st1:personname productid="la Mezquita" w:st="on">la Mezquita</st1:personname> El</st1:personname> Ramel, … y varios museos más como el Municipal, el del Heroísmo, etc… sin poder dejar de visitar el famoso mercado de Akko.<br />
<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"> <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUfALMk4eT-BSq0hzty0ivW-XLjPb8Zi8jgnqmv1yx8AZSELagcWhOI9WC3MUd9G9aSF5u3fjdcUSAzZ1-gSrMkBnPNpyLyprhmS8d5k2R3pJ8jDTAk7yvJEcgkd_RAOwlyvSKun8_xg8C/s1600/AccoSeaWall.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUfALMk4eT-BSq0hzty0ivW-XLjPb8Zi8jgnqmv1yx8AZSELagcWhOI9WC3MUd9G9aSF5u3fjdcUSAzZ1-gSrMkBnPNpyLyprhmS8d5k2R3pJ8jDTAk7yvJEcgkd_RAOwlyvSKun8_xg8C/s400/AccoSeaWall.jpg" width="400" /></a></div>Es por tanto esta ciudad una de las ciudades habitadas más antiguas del mundo, que se remonta a 1500 años antes de Cristo. Es una ciudad de intrigas, donde se puede caminar a través de laberínticos callejones y las calles y explorar los restos de los cruzados , musulmanas y otomanas conquistadores. Caminando a lo largo de las paredes de la ciudad, también se obtiene una espectacular vista del mar y, en los días claros, la ciudad de Haifa.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju-cpbcosm9rj2oL1_lVD5rfUW14FwIHUHv8IxxRmnGvvdCBBYBnxzkCz_Zn-qTQ_E2Y8HWl2_Q9k5FIdFdDsE44QzfJsudy1nZeiNm-wt5H2BT98bbF9iGbIiWpFODgxQMzWN54eyBB28/s1600/acco-akko-acre-israel1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju-cpbcosm9rj2oL1_lVD5rfUW14FwIHUHv8IxxRmnGvvdCBBYBnxzkCz_Zn-qTQ_E2Y8HWl2_Q9k5FIdFdDsE44QzfJsudy1nZeiNm-wt5H2BT98bbF9iGbIiWpFODgxQMzWN54eyBB28/s640/acco-akko-acre-israel1.jpg" width="640" /></a></div><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxWa1i1Z6uyXf9-NjDMIUk-DUPAeWNAtvB6Yl8cIFmk9Jco0lJqIOg7_PJ_1Gqd42V7BkGXbOakzC6c68BHhdLDI9XgSFr2OdEBWl5lvg3gmgfwQ1UPOZ_2eX-v6YcflUGWqUHR-mr-VY6/s1600/israel_-_akko_-_an_old_city.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxWa1i1Z6uyXf9-NjDMIUk-DUPAeWNAtvB6Yl8cIFmk9Jco0lJqIOg7_PJ_1Gqd42V7BkGXbOakzC6c68BHhdLDI9XgSFr2OdEBWl5lvg3gmgfwQ1UPOZ_2eX-v6YcflUGWqUHR-mr-VY6/s320/israel_-_akko_-_an_old_city.jpg" width="320" /></a>Acre fue una vez un puerto líder en el Oriente Medio, en la misma liga como Alejandría y Constantinopla. Hoy en día, es el hogar principalmente para pequeñas embarcaciones de pesca. Acre , fue incorporada al imperio de Alejandro Magno, después de su conquista en el 332 aC. La ciudad fue capturada posteriormente por el rey Ptolomeo II de Egipto, que cambió el nombre de la ciudad por Tolemaida, en el siglo segundo aC Este nombre se quedó hasta el de la conquista musulmana en el siglo VII dC, cuando su antiguo nombre fue restaurado. La confusión sobre lo que debe llamar a la ciudad se vio agravado por el cruzados conquista en 1104, después de lo cual llegó a ser conocido como San Juan de Acre, o Acre , para abreviar.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfs_o8sMRi9f-tCK7KKX4W_FSmV5H1khD7tQ53CS3Tx6w60xqUXI3gKIR2pcWkSWlbwpVC4AuuLDqstmgA-8_BROOcDo7yX0O89J1XJ5judq_pOsoWbiQPFHJHxLLzcPXvnUqkoaL54NC5/s1600/jump.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfs_o8sMRi9f-tCK7KKX4W_FSmV5H1khD7tQ53CS3Tx6w60xqUXI3gKIR2pcWkSWlbwpVC4AuuLDqstmgA-8_BROOcDo7yX0O89J1XJ5judq_pOsoWbiQPFHJHxLLzcPXvnUqkoaL54NC5/s320/jump.jpg" width="214" /></a>En 1291, los mamelucos invadieron y destruyeron la ciudad, matando a todos los cruzados restantes y poniendo fin al Reino Latino . Acre dejó de ser una gran ciudad durante casi 500 años. Cuando el jeque beduino Daher el-Omar hizo un pequeño feudo del Imperio Otomano a mitad del siglo XVIII, hizo Acre su capital y construyó una gran fortaleza. Fue fortificada posteriormente por el gobernador de Turquía (1775-1804), Ahmad Pasha al-Jazzer ("el carnicero"). La mezquita de al-Jazzer es uno de los más hermosas de Israel y el edificio más distintivo de la ciudad vieja.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">El rey Ricardo I de Inglaterra (1157-1199), tomó Acre en 1191 a los sarracenos. Él ejecutó 2.700 prisioneros musulmanes de la guerra, sin embargo, debido a su "valeroso" comportamiento durante la cruzada, se hizo conocido como Ricardo Corazón de León.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Napoleón desembarcó en Palestina y asaltó Acre en 1799, pero fue incapaz de tomar la ciudad. Su campaña de Medio Oriente posteriormente se desplomó y se retiró a Francia.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbLo81Qr2yspfi4FHkv55asjvC809VOXnTKyoKGT3iEeSvB_SHvjOPKaa1dwYFjCL4EereWYa40QXI1lY2ogvgVG65Mo2yL-VOufTtHDMssjtMf7LCddfona0rWeIjPSCnl1knUHa9_Ilu/s1600/pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbLo81Qr2yspfi4FHkv55asjvC809VOXnTKyoKGT3iEeSvB_SHvjOPKaa1dwYFjCL4EereWYa40QXI1lY2ogvgVG65Mo2yL-VOufTtHDMssjtMf7LCddfona0rWeIjPSCnl1knUHa9_Ilu/s320/pic.jpg" width="320" /></a></div>Acre cayó bajo control otomano hasta que los turcos fueron derrotados en 1918 por los británicos. La ciudad se convirtió posteriormente en parte del Mandato Británico de Palestina. Los británicos utilizan la antigua fortaleza, que nunca había sido violada, como una prisión de alta seguridad para mantener (y ejecutar) los miembros de las diversas grupos judíos clandestinos.<br />
<br />
El 4 de mayo de 1947, los miembros del Irgún llevaron a cabo una dramático rescate (dramatizado en la película Éxodo ).<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1dhKW_HBBrMv-Sq_iy4IdLxIwg7si8bonVi89ve3wS7v3KotcAQxtbHjvxhF_5It7r7Paek5cjYvbE7rus9SyaCsP77vyzacLU0rqRQLOvZ0Apyi6Z_KBED8brlh5r_UL9D7nhb6rgVYg/s1600/akkohall.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1dhKW_HBBrMv-Sq_iy4IdLxIwg7si8bonVi89ve3wS7v3KotcAQxtbHjvxhF_5It7r7Paek5cjYvbE7rus9SyaCsP77vyzacLU0rqRQLOvZ0Apyi6Z_KBED8brlh5r_UL9D7nhb6rgVYg/s400/akkohall.jpg" width="327" /></a>A pesar de que pocos judios escaparon, la audacia del ataque fue un duro golpe para el prestigio británico y un gran impulso para la moral de los judios. Hoy en día, la fortaleza es el sitio del metro Museo Memorial de los reclusos, lo que representa la historia de Acre y la cárcel. Se puede entrar en la celda de la muerte, donde los condenados se mantuvieron y la horca con un lazo todavía cuelga por encima de una trampilla abierta.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Al otro lado de la mezquita está la entrada al subterráneo de los cruzados de la ciudad. Se puede caminar a niveles diferentes y ver cómo la turcos construyeron en la parte superior de la ciudad vieja. Una de las salas más espectaculares es Salas de los Caballeros, que los Hospitalarios , <st1:personname productid="la Orden" w:st="on">la Orden</st1:personname> de los Caballeros de San Juan, que se utilizan como una fortaleza más de 700 años. Hoy en día, la sala principal se utiliza para conciertos. El nivel inferior es la cripta, un gran salón que puede haber sido utilizado para grandes ceremonias por el cruzados .<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWEu2JTxKOjaqU1JBQmxU3QDeLnSuJMMNwavbxUFKCm0j5BewrCLK-Ac6IxacF9ljw8LwoAVl2QO6rnteopfQu8O2JbO7c9_96YgtOZskPGKibwD4IP4830SYcO1t_vJ9jX1DG8EsYcy6H/s1600/pict6128.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWEu2JTxKOjaqU1JBQmxU3QDeLnSuJMMNwavbxUFKCm0j5BewrCLK-Ac6IxacF9ljw8LwoAVl2QO6rnteopfQu8O2JbO7c9_96YgtOZskPGKibwD4IP4830SYcO1t_vJ9jX1DG8EsYcy6H/s320/pict6128.jpg" width="320" /></a>En otras partes de la ciudad es el hogar de Baha Alá, el profeta de la bahá'í fe. Su tumba se encuentra en un parque a las afueras de la ciudad a lo largo del camino de Acre, Nahariya. Al igual que en la sede en Haifa, el recinto tiene unos jardines espectaculares.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Hoy en día, la población de Acre es de aproximadamente 40.000 y tiene una de las mayores proporciones de habitantes no-judios de cualquiera de las ciudades de Israel, con aproximadamente 25 por ciento de cristianos, musulmanes, drusos y bahá'ís. La ciudad es un imán para los turistas y el hogar de la industria siderúrgica del país.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><i>Nota: información rescatada de artículos publicados en:<o:p></o:p></i></b></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/vie/Acco.html">http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/vie/Acco.html</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://elreloj.com/article.php?id=8220">http://elreloj.com/article.php?id=8220</a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-34378627620279788702012-08-01T19:49:00.003-07:002012-08-01T20:12:50.239-07:00Monte Carmelo,… “altar y vigía”<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD2QosHaitkpF73NxtmGMZVrTlevsZOz5MkwsIPGr2BaM4RLGDCCUZmJTtJcYH2Vr47uP64Ifzo_ZQRBhAH37pksTbvmyDRULgPGgv-l5SrbgHocnvbquL6fOlb9vwCHph_xii07ikJo6Q/s1600/8037982.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD2QosHaitkpF73NxtmGMZVrTlevsZOz5MkwsIPGr2BaM4RLGDCCUZmJTtJcYH2Vr47uP64Ifzo_ZQRBhAH37pksTbvmyDRULgPGgv-l5SrbgHocnvbquL6fOlb9vwCHph_xii07ikJo6Q/s400/8037982.jpg" width="400" /></a>El Monte Carmelo es una cordillera en Israel sobre el mar Mediterráneo. El monte Carmelo tiene forma triangular, mide unos 26 km de largo y alrededor de 7 kilómetros de ancho y su altura máxima de de unos 550 m. La ciudad de Haifa está parcialmente situada sobre el Monte Carmelo, como también otras pequeñas ciudades como Nesher, Tirat Karmel. Sus coordenadas son: 32º 50' de latitud Norte y 35º de longitud Este.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">Su nombre viene a decir jardín ("Karmel" en árabe) o viñedos de Dios ("Karem El" en idioma hebreo). En la antigüedad estaba cubierta por viñedos y fue siempre famosa por su fertilidad.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">Un filósofo sirio del siglo IV a. C., llamado Jámblico, escribió que el Monte Carmelo era "el más santo de todos los montes". Las cuevas ubicadas en el Monte Carmelo fueron declaradas Patrimonio de <st1:personname productid="la Humanidad" w:st="on">la Humanidad</st1:personname> por <st1:personname productid="la Unesco" w:st="on">la Unesco</st1:personname> en 2012.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal">Inspirados en el profeta Elías, durante el Siglo XII, un grupo de hombres (probablemente ermitaños o cruzados) fundó en el Monte Carmelo <st1:personname productid="la Orden" w:st="on">la Orden</st1:personname> de los Carmelitas. Éstos llevarían al mundo en siglos sucesivos la hoy extendidísima devoción por Nuestra Señora del Monte Carmelo, referida comúnmente como Virgen del Carmen.<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpz0Hky8Gu1SdksDonC4UN22wXiOqNnmg1EWRZIdRaB2iG5cr9g4xt8YAY3EU62CCk60HzMQeDW-_fcFGUebKd5kamghtGTImcEZ0JRZErFK0XovIj5uWfMm5qj2FZpF68CdPpVo9Ey5RG/s1600/Mount+Carmel+_+Monte+Carmelo+_+Israel.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpz0Hky8Gu1SdksDonC4UN22wXiOqNnmg1EWRZIdRaB2iG5cr9g4xt8YAY3EU62CCk60HzMQeDW-_fcFGUebKd5kamghtGTImcEZ0JRZErFK0XovIj5uWfMm5qj2FZpF68CdPpVo9Ey5RG/s400/Mount+Carmel+_+Monte+Carmelo+_+Israel.jpg" width="400" /></a></div>Se menciona en el Antiguo Testamento de <st1:personname productid="la Biblia. De" w:st="on">la Biblia. De</st1:personname> acuerdo al relato del capítulo 18 del Primer Libro de los Reyes, es aquí donde el profeta Elías demuestra que el Señor de Israel es el verdadero Dios.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal">La orden religiosa católica de los Carmelitas fue fundada en el Monte Carmelo en el siglo XII por un grupo, no se sabe si peregrinos, ermitaños o cruzados. La orden creció hasta convertirse en una de las mayores órdenes religiosas católicas. La tradición Carmelita sugiere que una comunidad de ermitaños judíos vivieron en el Monte Carmelo en los tiempos del profeta Elías aunque no hay evidencia documental de que dicha comunidad existiera.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal">Durante <st1:personname productid="la Gran Guerra" w:st="on">la Gran Guerra</st1:personname>, el Monte Carmelo tomó un importante papel estratégico. <st1:personname productid="La Batalla" w:st="on">La Batalla</st1:personname> de Megiddo (1918), que tuvo lugar en sus cercanías, fue el punto de inflexión que inclinó el fiel hacia el lado británico. en un paso entre la cumbre del Monte Carmelo que da entrada al Valle de Jezreel, donde tendrá lugar <st1:personname productid="La Batalla" w:st="on">la Batalla</st1:personname> de Armagedón<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnToUXXy0u0C8DjtzZx00HyAyNe6vOieh_VGqMNxMi0eJ6E1tRT251Efb4NCyAcMtlFZYuS2kpJnVqYFXpZiTCFZGotcxmNnZIdhm96YgTxkM9kJTsoJHva5gHrcbcm5HtpqQcIzbm_GQL/s1600/EL_MONTE_CARMELO.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnToUXXy0u0C8DjtzZx00HyAyNe6vOieh_VGqMNxMi0eJ6E1tRT251Efb4NCyAcMtlFZYuS2kpJnVqYFXpZiTCFZGotcxmNnZIdhm96YgTxkM9kJTsoJHva5gHrcbcm5HtpqQcIzbm_GQL/s1600/EL_MONTE_CARMELO.jpg" /></a>En la falda del Monte Carmelo en el corazón de Haifa se encuentra el Santuario del Báb, lugar donde se enterraron los restos mortales del profeta el Báb en 1909 y cuya estructura externa fue completada en los años 50. Este Mausoleo se encuentra rodeado por dieciocho terrazas ajardinadas, junto al Centro Mundial Bahá'í, y forman el centro administrativo y espiritual de <st1:personname productid="la Comunidad Mundial" w:st="on">la Comunidad Mundial</st1:personname> bahá'í. La localización de ambos fue designada por Bahá'u'lláh, fundador de <st1:personname productid="la Fe Bahá'í" w:st="on">la Fe Bahá'í</st1:personname>, en <st1:personname productid="la Tabla" w:st="on">la Tabla</st1:personname> del Carmelo. El Santuario del Báb constituye uno de los principales atractivos turísticos de Haifa. La montaña es sagrada y un lugar de peregrinación para los bahá'ís de todo el mundo. Además, desde 2008 representan un Patrimonio de la humanidad.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">Los actuales grupos de esenios señalaban que el Monte Carmelo era la fortaleza espiritual del templo B'nai-Amen, de los movimientos esenios del norte - los "Nazarenos" - descritos por Epifanio de Salamis, Padre de <st1:personname productid="la Iglesia" w:st="on">la Iglesia</st1:personname>, en su Panarion (1:18) y brevemente señalado por el historiador Flavio Josefo en su Guerra de los Judíos. Excavaciones en el Monte Carmelo en 1958 descubrieron lo que parece ser el altar de Elías, la cueva donde él vivió y la fuente de Elias y los restos de un antiguo monasterio.<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"></div><div class="MsoNormal"></div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBCpIfTDM0Pw4nK2ip2YNk8FePJfoBgmF2IYsYZlacDZv4KuuLk7cpU8Ynq43nCFJUFITH6ublfPoUZDe4CaHqQCubS8qiqt9sfMdI5TbeAep5ipjY-KGCFFM-IydpQ_7vUgo95UnUqgGV/s1600/El-Monte-Carmelo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBCpIfTDM0Pw4nK2ip2YNk8FePJfoBgmF2IYsYZlacDZv4KuuLk7cpU8Ynq43nCFJUFITH6ublfPoUZDe4CaHqQCubS8qiqt9sfMdI5TbeAep5ipjY-KGCFFM-IydpQ_7vUgo95UnUqgGV/s320/El-Monte-Carmelo.jpg" /></a></div>Esta conocida cadena de montañas, habitualmente llamada en <st1:personname productid="la Biblia" w:st="on">la Biblia</st1:personname> hebrea Hakkarmel (con el artículo determinado), "el jardín" o "la tierra del jardín". En el hebreo posterior es conocida simplemente como Karmel, y en árabe moderno como Kurmul, o más comúnmente como Jebel Mar Elias (montaña de San Elías). En su extremidad, junto al mar, el Monte Carmelo aparece como un escarpado promontorio que casi choca con las olas del Mediterráneo. Esta punta noroccidental del Carmelo está a unas seis millas de Acre, y a 32º 50' de latitud Norte y 35º de longitud Este. Desde este punto, la sierra se retira gradualmente de la costa y se extiende hacia el sudeste, ascendiendo durante unas diez millas hasta su punto más alto y luego descendiendo durante casi tres millas más. Su extremo sur, como el del norte, se distingue por un escarpado peñasco sobre Wady-el Milh. Esta es la cadena de montañas que habitualmente se designa con el nombre de Monte Carmelo. El nombre también se aplica a veces a las colinas más bajas que, durante doce o trece millas, constituyen una prolongación de la cadena principal y se extienden hacia el sudeste hasta las proximidades de Jenin. Estas colinas más bajas son, sin embargo, de una constitución más blanda que la de la cadena principal del Carmelo, y realmente lo separa del País de las Colinas, o sección longitudinal central de Palestina occidental. De ahí que se considere más bien que forman una cadena de cerros distinta del Carmelo, y se les llame simplemente colinas de Samaria.<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1KyDbCpYTDYVitQEKl6N2HNLn3C-jixNvp6YL9xlK8S2ev4nU1o9t1rY6hQbZKDJVDhyphenhyphenTUD46_yJSq54MHza3c_7q8EdajZAcepKZ8Gh_XCX40USp3jzWg6oIcte35AnZyOhWFrgXUyvj/s1600/4857086pbmvjlhrdr_ph.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1KyDbCpYTDYVitQEKl6N2HNLn3C-jixNvp6YL9xlK8S2ev4nU1o9t1rY6hQbZKDJVDhyphenhyphenTUD46_yJSq54MHza3c_7q8EdajZAcepKZ8Gh_XCX40USp3jzWg6oIcte35AnZyOhWFrgXUyvj/s200/4857086pbmvjlhrdr_ph.jpg" /></a>Las tres cumbres más altas de la cadena principal son muy inferiores en altura a las de las montañas tanto de Galilea como de Judea. Su pico más alto, un poco al sur de la aldea drusa de Esfiyeh, sólo tiene 552 metros. El siguiente en altura es la cumbre sudoriental del Carmelo, junto a las ruinas llamadas El Mahraka, y tiene unos 520 metros de alto; y finalmente, el promontorio noroccidental o cabo del Carmelo, donde está el monasterio carmelita, está situado a 170 metros sobre el mar. La forma general de la cordillera es la de un triángulo, cuyo vértice está junto al Mediterráneo, mientras que los lados, al este y al oeste, parecen muy diferentes uno del otro. El lado occidental desciende poco a poco por largas estribaciones y valles hasta esa parte de la costa que se conoce como el llano de Saron. El lado oriental, es abrupto por encima de las llanuras de Haifa y Esdrelon, y en muchos lugares desciende casi por precipicios al río Cison, que fluye al pie de la montaña y es generalmente paralelo a su eje. Su estructura geológica no es otra que la de la sección longitudinal central de Palestina, al oeste del Jordán. Está formada de la misma piedra caliza dura. En ella hay numerosas cuevas, y abundan los pedernales, geodas y fósiles. Al nordeste, rocas ígneas surgen de una formación basáltica que corre a través de la llanura de Esdrelón y se extiende hasta el Mar de Galilea. Como casi toda la cadena del Carmelo está cubierta con abundante y rica vegetación, tiene aún mucho de esa apariencia que sin duda fue el origen de su nombre: "el jardín" o "la tierra del jardín". La mayor parte de la sierra está cubierta de matorrales y árboles de hoja perenne. Aparte del pino, los árboles más comunes son la carrasca, el mirto, el lentisco, el algarrobo y el olivo.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif6hGh6iWVOU-CIJXd61D1vs336n5G6Y6wWZYID3yMNg9N02e4M7gv8AtNIzFzQmvPrp5DW38A5Tz_2F6aLZcnLcHe6UQA8Juc9MW_b4Kn1WXkOqtvQEotBMUTzAvXGzRBVn49n_hZ9MTG/s1600/800pxCaiobadner__mount_carmel.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="299" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif6hGh6iWVOU-CIJXd61D1vs336n5G6Y6wWZYID3yMNg9N02e4M7gv8AtNIzFzQmvPrp5DW38A5Tz_2F6aLZcnLcHe6UQA8Juc9MW_b4Kn1WXkOqtvQEotBMUTzAvXGzRBVn49n_hZ9MTG/s400/800pxCaiobadner__mount_carmel.jpg" width="400" /></a>El Carmelo es también notable por su profusión de plantas aromáticas y flores silvestres. Sus alturas boscosas están habitadas principalmente por el corzo, el leopardo y el gato salvaje. En diversos lugares de la cordillera, se pueden señalar aún antiguas prensas de vino; pero la parra está casi totalmente extinguida excepto en las proximidades de Esfiyeh y de la colonia alemana que se estableció en 1869 cerca de Haifa. De sus antiguamente numerosas aldeas sólo unas pocas están actualmente habitadas, y sólo algunos trozos de tierra alrededor de éstas y junto a la costa están ahora cultivados. Aparte de Esfiyeh, las principales aldeas existentes son Et Tireh, Daliet el Kurmul, y Um Ez Zeinat. La mayor parte de los aldeanos son drusos y cristianos. En la actualidad, el Carmelo pertenece al bajalato de Acre.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">El Monte Carmelo no se menciona nunca en el Nuevo Testamento; pero se habla de él frecuentemente en el Antiguo. Su conquista se remonta al tiempo de Josué, y su territorio se presenta como formando el límite sur de la tribu de Aser . Su lujuriante verdor, producido principalmente por la vecindad del Mar Mediterráneo y por el abundante rocío, era considerado como singularmente hermoso; de ahí la comparación poética "tu cabeza es como el Carmelo", que se encuentra en el Cantar de los Cantares , y la inequívoca referencia a la "belleza del Carmelo" en Isaías . Como Nabucodonosor se elevaba orgullosamente sobre los reyes de la tierra, así el Carmelo era prominente sobre el mar .<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0W_MduKW4JK1Pd_NJgn_AixAYlhYUaWEnZtNtl5gR0iF13g084EdlQoFYXcmzqo13-oEP92Oak5uEFAj7yQspC5H8EadaM-3_8w1Yrl19knLFlGMbg6p_7sszlMLL5BB-Q0TJJSydjIqw/s1600/220px-Carmel-caves.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0W_MduKW4JK1Pd_NJgn_AixAYlhYUaWEnZtNtl5gR0iF13g084EdlQoFYXcmzqo13-oEP92Oak5uEFAj7yQspC5H8EadaM-3_8w1Yrl19knLFlGMbg6p_7sszlMLL5BB-Q0TJJSydjIqw/s1600/220px-Carmel-caves.JPG" /></a>Su gran fertilidad lo hacía símbolo de un país favorecido por la bendición divina: y su devastación era conceptuada como el signo más seguro del severo castigo de Dios a su pueblo. Sus cumbres boscosas y sus tortuosas cavernas constituían un escondite seguro para un fugitivo. El carácter sagrado de su alturas era bien conocido en el antiguo Israel. Aparentemente mucho antes de la época de Elías se había erigido un altar en honor de Yahweh en el Monte Carmelo, y sus ruinas reparadas por ese profeta tan pronto como pudo hacerlo con seguridad . Fue la sierra del Carmelo la que el propio profeta Elías escogió para la asamblea del pueblo, teniendo lugar tales asambleas habitualmente en algún lugar sagrado.<br />
<br />
… hay una alusión manifiesta a la costumbre de acudir al Carmelo para la celebración de la luna nueva y del sabbath. De diversos pasajes de las Sagrada Escritura se ha deducido que esta montaña sagrada era el lugar efectivo de residencia tanto de Elías como de Eliseo; y, de hecho, la gruta de Elías y la caverna conocida como <st1:personname productid="la Escuela" w:st="on">la Escuela</st1:personname> de los Profetas aún son señaladas allí. Del mismo modo, hay alguna razón para creer que el incidente que se cuenta de Elías tuvo lugar en el monte Carmelo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixgI3BePGx-uhxW7UEaMRYMqonJ2iESg3La4csHDNjutRsAA0t1Wd0ZubQrFnLLuI-gEgHiKf96GAvuDcs93eN8JZYCxlkGx5LLI1fPNgmkkLYRZbqcYi42YT3EHtW_arVq-htTIwBnOr3/s1600/Mountcarmel1894.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixgI3BePGx-uhxW7UEaMRYMqonJ2iESg3La4csHDNjutRsAA0t1Wd0ZubQrFnLLuI-gEgHiKf96GAvuDcs93eN8JZYCxlkGx5LLI1fPNgmkkLYRZbqcYi42YT3EHtW_arVq-htTIwBnOr3/s400/Mountcarmel1894.jpg" width="400" /></a>En este pasaje la traducción inglesa habla en realidad del profeta como estando sentado en "una colina", cuando hizo descender fuego del cielo sobre las dos "cincuentenas" y sus respectivos capitanes que habían sido enviados por el rey Ocozías para detenerle. Pero la traducción de la palabra hebrea original por "una colina", que sugeriría naturalmente un lugar distinto de la cadena montañosa del Carmelo, es muy probable que sea defectuosa. La expresión hebrea más bien significa "la montaña" con una referencia implícita al Monte Carmelo, puesto que esa expresión, en relación con Elías, se usa sólo para esa cordillera, con la excepción del Sinaí al que, por supuesto, no se refiere.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal">De cualquier modo, hay otro incidente en la vida de Elías que <st1:personname productid="la Sagrada Escritura" w:st="on">la Sagrada Escritura</st1:personname> sitúa claramente en la sierra del Carmelo, por el cual esa montaña ha sido, y será siempre, de particular renombre. El acontecimiento se trata de la disputa pública entre Elías, el gran campeón del culto de Yahweh y los profetas de Baal, la deidad fenicia cuyo culto había sido últimamente organizado por entero por el inicuo Acab en la nueva capital del Reino del Norte. Durante dos años una grave sequía, predicha por Elías, había reinado en Israel. Aun así, no había sido suficiente para convencer al pueblo de que Yahweh, y no Baal, era el verdadero Dios. Al tercer año, cuando la sequía estaba a punto de acabarse, Elías, según la orden del Señor, se reunió con el rey Acab, y obtuvo de él que reuniera a todo el pueblo junto con los profetas de Baal en el Monte Carmelo.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTVPPaOctLuHGVbq8Yn8VCEFwJZzijL6hGrkaF8zZBBCJvX0QtJb_rEuDYIDjfGM2GeAbfGzxFotXzeIX7tMNeFd23TcuRf3iK7suswNPuLPEd5HjBmfslCChtgctJQowomPMvJdPZPWt8/s1600/Subida-Monte-Carmelo-.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTVPPaOctLuHGVbq8Yn8VCEFwJZzijL6hGrkaF8zZBBCJvX0QtJb_rEuDYIDjfGM2GeAbfGzxFotXzeIX7tMNeFd23TcuRf3iK7suswNPuLPEd5HjBmfslCChtgctJQowomPMvJdPZPWt8/s400/Subida-Monte-Carmelo-.jpg" width="247" /></a>Allí, en presencia de todos, él, el único profeta superviviente del Señor, propuso que el Dios que consumiera por el fuego un novillo colocado sobre leña y sin fuego bajo él fuera el único reconocido como Dios El reto fue aceptado. En vano los cuatrocientos cincuenta profetas de Baal estuvieron suplicando a su dios-sol hasta el mediodía, ni siquiera hasta la hora del sacrificio de la tarde. Le tocó entonces a Elías. Habiendo reparado un antiguo altar de Yahweh por medio de doce piedras, el profeta dispuso la leña, colocó el novillo sobre ella, y llenó de agua la zanja que había excavado alrededor del altar. Su plegaria a Yahweh fue escuchada. El fuego del cielo lo consumió todo, hasta la misma agua en la zanja, y todo el pueblo viendo esto adoró, diciendo: "Yahweh es Dios, Yahweh es Dios" Luego siguieron en rápida sucesión, la matanza de todos los profetas de Baal que habían sido llevados al arroyo Cison; la plegaria de Elías en la cumbre del Carmelo pidiendo la lluvia y su repetida orden a su criado: "Levántate y mira hacia el mar"; el ascenso de una nube, precursora de una violenta tormenta; la rápida partida del rey para Jezrael, para no ser detenido por la lluvia; y finalmente, la rápida carrera de Elías para adelantar a Acab en la entrada a Jezrael.<br />
<br />
La escena señalada tanto por la tradición como por las características naturales como el lugar de esta gloriosa victoria de Yahweh y Elías sobre Baal y sus profetas es el extremo sudoriental del Monte Carmelo, la parte de la montaña más próxima y más accesible desde Jezrael. El lugar conocido ahora como El Marahka, "la hoguera" o "el sacrificio", es muy probablemente el punto en el que estaba el altar de Yahweh que Elías restauró. Está señalado por unas ruinas informes adónde los drusos de las aldeas vecinas vienen a realizar un sacrificio anual. Su situación en el extremo sudoriental de la cordillera, permitía fácilmente que los altares allí erigidos fueran vistos por Acab y los sacerdotes de Baal y la multitud que estaban en una amplia meseta que se extiende cerca debajo de él. No lejos de allí hay un pozo siempre provisto de agua incluso en las épocas más secas, del que Elías pudo sacar el agua con la que llenar la zanja alrededor de su altar. En los declives más bajos de las montañas hay un terraplén llamado Tell el Kassis, que significa "colina del sacerdote", o de "de los sacerdotes", que puede señalar el lugar donde los profetas de Baal fueron ejecutados.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3v4LVCYVEXPKL5b_Nla9B-LYkH5yeiJPjiCd1JOPOyN3GLWT92KNZZF6OvFPEMx5QMFNKLPNn_11JO-dy3bszOTO0s1vaWmX6Q3SEkwCLv7LhsLLO0yDFTm-bLVagsrslLEbMkTou3fSF/s1600/bmense~08m+mausole-bab-loin.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3v4LVCYVEXPKL5b_Nla9B-LYkH5yeiJPjiCd1JOPOyN3GLWT92KNZZF6OvFPEMx5QMFNKLPNn_11JO-dy3bszOTO0s1vaWmX6Q3SEkwCLv7LhsLLO0yDFTm-bLVagsrslLEbMkTou3fSF/s320/bmense~08m+mausole-bab-loin.jpg" width="281" /></a> El arroyo Cison que corre al pie del Carmelo estaba sin duda absolutamente seco después de dos años de sequía, así que la multitud pudo fácilmente cruzar su lecho para testimoniar la victoria de Yahweh en el Monte Carmelo, y el rey Acab apresurarse a cruzarlo hacia Jezrael antes de que la amenazadora tormenta lo llenara de agua y lo hiciera impracticable. Los cadáveres de los asesinados profetas de Baal fueron arrojados al Cison, y cuando el arroyo se convirtió por la tormenta en un impetuoso torrente, fueron arrastrados rápidamente al Mar Mediterráneo. Después de la matanza a orillas del río, el profeta del Señor "subió" de nuevo a El Marahka, y allí rezó fervientemente por el final de la sequía. Allí también, naturalmente ordenó a su sirviente "subir y mirar hacia el mar", pues aunque desde el lugar donde oraba la visión del Mediterráneo está interceptada por una altura adyacente, la misma altura podía subirse en pocos minutos y se obtenía desde su cumbre una vista total del mar. Finalmente, bajando precipitadamente tanto Acab como Elías a la llanura, cruzaron con seguridad el Cison antes de que la lluvia pudiera impedírselo, porque en este punto el río está muy cerca del Monte Carmelo.<o:p></o:p><br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Así puede verse fácilmente que el lugar tradicional de la disputa pública entre Elías y los profetas de Baal cumple todas las condiciones requeridas por la narración sagrada. La última referencia de <st1:personname productid="la Escritura" w:st="on">la Escritura</st1:personname> al Carmelo se encuentra en el capítulo inicial del libro deutero-canónico de Judit. Allí encontramos que los habitantes del Carmelo fueron contados entre los pueblos de los distritos occidentales a quienes Nabucodonosor amenazó con la destrucción si se atrevían a negarle ayuda en su actual conflicto con poderosos enemigos (Judit, 1, 8, en <st1:personname productid="la Vulgata" w:st="on">la Vulgata</st1:personname> y en los Setenta). También se dice allí que, a despecho de sus amenazas, todos, "unánimemente", rehusaron obedecer sus órdenes, después de lo cual el rey asirio juró vengarse de ellos. En tiempos antiguos el carácter sagrado del Carmelo parece haber sido conocido por otras naciones aparte de Israel. Así en la lista de lugares conquistados por el rey egipcio Tutmosis II, hay una probable referencia al "promontorio sagrado" del Carmelo. En el Siglo IV antes de Cristo, el filósofo neoplatónico Jámblico, en su vida de Pitágoras, habla del Monte Carmelo como "sagrado por encima de todas las montañas y prohibido al vulgo".<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7ZRMLrDfvgX92YMaAtZs2N9qapLTFfeHijcLjSGJ3tBaiHOncEEbdanMq7aBfxtC9z1_ckp6aeQd5Y0Pp5nWciUVn4NcAjFiKPIDd0u12B6ZZkS8Lj-AWLxdhUDMgQiLjCf2LayhU5Brq/s1600/ruinas.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7ZRMLrDfvgX92YMaAtZs2N9qapLTFfeHijcLjSGJ3tBaiHOncEEbdanMq7aBfxtC9z1_ckp6aeQd5Y0Pp5nWciUVn4NcAjFiKPIDd0u12B6ZZkS8Lj-AWLxdhUDMgQiLjCf2LayhU5Brq/s400/ruinas.jpg" width="400" /></a>El gran historiador romano Tácito menciona un altar erigido allí sin templo ni imagen: "tantum ara et reverentia"; y Suetonio, en sus "Vidas de los Césares", narra que antes de emprender la guerra contra los judíos, Vespasiano fue al Carmelo y consultó el oráculo de su dios. Tras la destrucción de Jerusalén por Tito (año 70 después de Cristo), los judíos no dejaron de tener presente la montaña del Carmelo y su relación con Elías. En el Siglo XII de nuestra era el rabino Benjamín de Tudela escribe lo siguiente en la narración de su viaje a Palestina: "Bajo la montaña del Carmelo hay muchos sepulcros judíos, y cerca de la cumbre está la caverna de Elías, en la que él descansó...En la cumbre de la colina , se puede encontrar el lugar del altar que fue reconstruido por Elías, de bendita memoria, en tiempo del rey Acab, cuyas dimensiones son de aproximadamente tres metros y medio". Los rabinos de los Siglos XIII y siguientes hacen referencias similares a Elías en relación con el Monte Carmelo; y es bien conocido que en el Siglo XVIII los judíos solían unirse a los mahometanos y los cristianos para celebrar la fiesta de ese santo profeta en la montaña que lleva su nombre, "Jebel Mar Elias".Como hemos visto el lugar tradicional de la disputa de Elías es aún considerado sagrado por los drusos. Pero es <st1:personname productid="la Cristiandad" w:st="on">la Cristiandad</st1:personname> la que, a través de sus piadosos peregrinos y sus monjes carmelitas, ha contribuido principalmente a preservar los recuerdos sagrados del Monte Carmelo. La mejor posición desde la cual ver la extensa perspectiva la proporciona la azotea del monasterio carmelita en el extremo noroccidental de la montaña, y la plataforma de la capilla recientemente erigida por los carmelitas en su extremidad sudoriental.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><i><span style="color: #f9cb9c;">Nota: información rescatada de artículos publicados en:</span></i></b></div><div class="MsoNormal"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Monte_Carmelo">http://es.wikipedia.org/wiki/Monte_Carmelo</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://ec.aciprensa.com/m/montecarmelo.htm">http://ec.aciprensa.com/m/montecarmelo.htm</a></div><div class="MsoNormal"><br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-60755137005343282682012-07-31T11:39:00.003-07:002012-07-31T11:47:27.039-07:00Galilea,… “huella y encrucijada”<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkexKXESCQo4NuB9stxCYBk_k-nISek2NO3vDPLI_9F37v8ZBB-HJAhSD8MBNi1jkSN9dEWrPSRI9HBedictF5aCOBVAmp8wz3Fku3EJJ4rOPPsCaE89aIcr3SMbGGcROM3wmB01xpc0qK/s1600/10889217-miron-montana-en-la-alta-galilea-israel.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkexKXESCQo4NuB9stxCYBk_k-nISek2NO3vDPLI_9F37v8ZBB-HJAhSD8MBNi1jkSN9dEWrPSRI9HBedictF5aCOBVAmp8wz3Fku3EJJ4rOPPsCaE89aIcr3SMbGGcROM3wmB01xpc0qK/s320/10889217-miron-montana-en-la-alta-galilea-israel.jpg" width="320" /></a>Galilea es una región histórica situada al norte de Israel, situada entre el mar Mediterráneo, el mar de Galilea y el Valle de Jezreel. Actualmente constituye la zona norte del Estado de Israel. Tiene un área aproximada de 4.000 kilómetros cuadrados, rica en llanuras fértiles y áridas montañas. Es una región de colinas, entre ellas el célebre monte Tabor, lugar en el que, según los Evangelios, ocurrió la transfiguración de Jesús. El clima es lluvioso y húmedo, registrándose una pluviosidad de hasta 800 mm. Las principales actividades económicas son la agricultura y la pesca en el mar de Galilea. Es una encrucijada de caminos entre las planicies mediterráneas y los desiertos al este del río Jordán. Se divide tradicionalmente en Alta y Baja Galilea. Principalmente en este distrito es donde la mision y la obra del Mesias Jesus se llevo a cabo y una de las ciudades sedes de su ministerio era Capernaum.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1sDwpUmYhvKtYO3op3D8R-1JZmMdUhooF9_AxoB5KkumfujIkXrfqcxwJAfHiSlVIP7R_2ujOdaDbdfGbuzP8RSwioZhB0-JNfKTGPp9TPBEXO28ugq8GK1fTK-XCRkRdfQjkoQCLPvy7/s1600/10889219-ruta-de-senderismo-en-la-alta-galilea-israel.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1sDwpUmYhvKtYO3op3D8R-1JZmMdUhooF9_AxoB5KkumfujIkXrfqcxwJAfHiSlVIP7R_2ujOdaDbdfGbuzP8RSwioZhB0-JNfKTGPp9TPBEXO28ugq8GK1fTK-XCRkRdfQjkoQCLPvy7/s320/10889219-ruta-de-senderismo-en-la-alta-galilea-israel.jpg" width="320" /></a>Galilea era la división del norte de Palestina en el lado oeste del río Jordán, y es un distrito variado y pintoresco. El nombre originalmente parece haberse referido al territorio de Neftalí. En el tiempo de Salomón el nombre incluía también el territorio de Aser, y aun parece haber incluido a Zabulón. En ella hay montañas tales como Tabor, Gilboa y Carmelo, y llanos famosos tales como Genezaret y Esdraelón. Estaba dividida en alta y baja Galilea, y era bien regada por los muchos manantiales que brotaban entre los montes. En los tiempos primitivos era famosa por su tierra rica y fértil, y siempre ha sido famosa por el trigo y el aceite de oliva.<br />
<br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjTTmcEJ6FUryBZ7QfJ8PVTM_lgrpSUhYDx345wjSeF4G6P2FVnHAdBXXip2mfYuG7k49pG3263hxj5utUj8Ou9ygUj7Ot_XeOjyDxCVTU7aR4NQDkCIhNkg56CpuAjaPNhDZjWPISsmel/s1600/3356999-anciant-olivar-en-la-galilea-israel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="460" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjTTmcEJ6FUryBZ7QfJ8PVTM_lgrpSUhYDx345wjSeF4G6P2FVnHAdBXXip2mfYuG7k49pG3263hxj5utUj8Ou9ygUj7Ot_XeOjyDxCVTU7aR4NQDkCIhNkg56CpuAjaPNhDZjWPISsmel/s640/3356999-anciant-olivar-en-la-galilea-israel.jpg" width="640" /></a></div><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiduvPVwyFHYZAQ3pcPAz7s_N9sF_qNdkhzZY7SImlS-hZqQqprr3r9KqBfWB5vODH0JZDP-vyXN_n4ExrwAgI65s5JLkmCi51AiN9ermRVXKCm4493qmibunCqt86AZDTGDdf63doDJoKi/s1600/3356995-rodadura-vinedos-en-la-galilea-israel.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="193" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiduvPVwyFHYZAQ3pcPAz7s_N9sF_qNdkhzZY7SImlS-hZqQqprr3r9KqBfWB5vODH0JZDP-vyXN_n4ExrwAgI65s5JLkmCi51AiN9ermRVXKCm4493qmibunCqt86AZDTGDdf63doDJoKi/s320/3356995-rodadura-vinedos-en-la-galilea-israel.jpg" width="320" /></a>Galilea tenía muchas ciudades y pueblos de referencia histórica y religiosa; la más importante era Cedes de Neftalí, una ciudad de refugio; Betsaida; Corazín; Capernaúm; Tiberias; Caná; Nazaret y Naín. Alrededor de Galilea también se acumularon memorias heroicas. Ahí estaban los campos de batalla de Meguido, Gilboa y las aguas de Merom. Ahí estaba el hogar de Barac, Ibzán, Elón y Tola, cuatro de los jueces. De ahí salieron los profetas Jonás, Eliseo y posiblemente Oseas. Once de los apóstoles eran galileos.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVgziLplosFXI5k6spu7x2yI3ZBYolVY8tDLeYoaxuxuBiKFx-DXT9SjTQ_rnZ03KzqAxTjWL-aQC3qCRcqrNsM515Hq15Y1laA2R6OklFBfETdWB1d9eIhy5CU9XXAxbc2V47eXuCBSNl/s1600/Mar-Galilea.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="482" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVgziLplosFXI5k6spu7x2yI3ZBYolVY8tDLeYoaxuxuBiKFx-DXT9SjTQ_rnZ03KzqAxTjWL-aQC3qCRcqrNsM515Hq15Y1laA2R6OklFBfETdWB1d9eIhy5CU9XXAxbc2V47eXuCBSNl/s640/Mar-Galilea.jpg" width="640" /></a></div><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEpq4ntVp0o1FURSIA_9uYP7O-YEtX1h-ulqS0_1RK5xwZaCDgtmOdhl8e_yXBJleWhjVt81S3N2OcQUHUHCON8bKuPXvG-o4JHj7aXX52_YLc04vPPs0CarRZlTAYgLxeQuCgkvEYVWKd/s1600/barca-galilea-israel2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEpq4ntVp0o1FURSIA_9uYP7O-YEtX1h-ulqS0_1RK5xwZaCDgtmOdhl8e_yXBJleWhjVt81S3N2OcQUHUHCON8bKuPXvG-o4JHj7aXX52_YLc04vPPs0CarRZlTAYgLxeQuCgkvEYVWKd/s320/barca-galilea-israel2.jpg" width="320" /></a>“… Galilea fue escenario del Sermón de <st1:personname productid="la Montaña" w:st="on">la Montaña</st1:personname>, del milagro de los panes y los peces y del caminar de Jesús sobre las aguas, pero poca gente sabe que hoy en día se conserva aquí una barca del siglo I que, según la tradición, pudo haber utilizado el propio Jesucristo. La conocida como la 'barca de Jesús' -que data del siglo I y fue descubierta a orillas del Mar de Galilea- atrae a diario a numerosos peregrinos al israelí Kibutz Ginosar, cuyos habitantes fueron responsables del insigne hallazgo. "No podemos saber si Jesús empleó esta barca o no, pero probablemente la vio, pues éste es un lago pequeño y no había muchos barcos" en aquella época, explicó Marina Banai, portavoz del museo que alberga la embarcación.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqt3VKA_CvjqU-EkCysivU6C6fn1rtknwTQPdiXkN2GSwv_YF_ViTCJkjDiZQ3KWCW_TJz4BPx1iyAat2grV96h7BbMmbwk2tyqYAfDr9N6ZG7h5Y7uJhpGmsJCF4nkJiN2u3zluc_gWjx/s1600/galile7.gif" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqt3VKA_CvjqU-EkCysivU6C6fn1rtknwTQPdiXkN2GSwv_YF_ViTCJkjDiZQ3KWCW_TJz4BPx1iyAat2grV96h7BbMmbwk2tyqYAfDr9N6ZG7h5Y7uJhpGmsJCF4nkJiN2u3zluc_gWjx/s320/galile7.gif" width="275" /></a></div>Su descubrimiento -en 1986 por dos hijos de un pescador de la costa noroeste del también llamado en <st1:personname productid="la Biblia" w:st="on">la Biblia</st1:personname> lago Genesaret o de Tiberíades- supuso toda una hazaña y razón de orgullo para esa granja comunal israelí. "El mar retrocedió de forma extraordinaria, sabíamos que íbamos a encontrar barcazas antiguas, pero nunca imaginamos que encontraríamos algo tan hermoso", narró uno de los hermanos Luftan, que la descubrieron. Tras una fuerte sequía en ese año, que provocó el descenso de las aguas del lago, los hermanos rastrearon su fondo en busca de vestigios antiguos como otros lugareños, cuando encontraron varios clavos sujetos a unos trozos de madera. La barca más antigua. Eran parte de la nave, que logró sobrevivir al paso del tiempo gracias a que quedó sepultada y protegida por el barro, lo que impidió que el oxígeno descompusiera la madera del armazón. …”</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLw9DQleeWW-2xMoHjVAFuoothFk28tUWjiwzFSyFytdZjaJ8JynVZ6kDpwk3tGm1mKy92yA5R9IyPAbgplyJcAbAIRUeSoqoERmp-2uz4n05BZyDTfLGSD7TopeO7XqNr6bGLx1ajyDW0/s1600/img_0497-640x640x80-2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLw9DQleeWW-2xMoHjVAFuoothFk28tUWjiwzFSyFytdZjaJ8JynVZ6kDpwk3tGm1mKy92yA5R9IyPAbgplyJcAbAIRUeSoqoERmp-2uz4n05BZyDTfLGSD7TopeO7XqNr6bGLx1ajyDW0/s320/img_0497-640x640x80-2.jpg" width="320" /></a></div>“… <st1:personname productid="La Región" w:st="on">La Región</st1:personname> de Galilea no es una región excesivamente extensa en Israel, es por ello que recorrerla es una de las cosas que hacer durante sus vacaciones en este estado. Son unas 80 millas de extensión, en la que encontraremos los Altos del Golam, zonas del Mediterráneo, ciudades, montañas y valles, es una forma de recorrer todos los ambientes y espacios de Israel. De punta a punta podemos recorrerlo si recorremos por ejemplo la distancia que separa Tel Aviv de Jerusalén, unas dos horas en coche, un poco más lejos está el Mar Rojo y las posibilidades de este lugar. Lugares como Hazor, además de Jerusalén son los más destacados para visitar, así como el Mar de Galilea, Safed, Acre, el Parque Nacional de Hula… son algunos de los lugares más interesantes para visitar. …”</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i><b><span style="color: #f9cb9c;">Notas: textos rescatados de artículos publicados en:</span></b></i></div><div class="MsoNormal"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Galilea">http://es.wikipedia.org/wiki/Galilea</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://csalazar.org/2010/01/20/galilea/">http://csalazar.org/2010/01/20/galilea/</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.historiaclasica.com/2008/05/las-aguas-del-mar-de-galilea-esconden.html">http://www.historiaclasica.com/2008/05/las-aguas-del-mar-de-galilea-esconden.html</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://israel.costasur.com/es/recorrer-galilea.html">http://israel.costasur.com/es/recorrer-galilea.html</a></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-91661514423344260172012-07-31T09:36:00.003-07:002012-07-31T09:47:00.669-07:00Tel Aviv – Yafo,… “arquitectura y finanzas”<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW8Sk4K9-CjxV_R-dbGSTzbJabcbf5ZEOpvk1j73vivrzzfkVRw7zJEMrOqyoWatNrPsuW0S_b0K454qyp0OEx2qQ-o8MgOmpPcjdUCeepmpO2UzTxBDiSRA2hBfdKsHQN0pPGFaqqPONl/s1600/200804095635_74795800-grande.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW8Sk4K9-CjxV_R-dbGSTzbJabcbf5ZEOpvk1j73vivrzzfkVRw7zJEMrOqyoWatNrPsuW0S_b0K454qyp0OEx2qQ-o8MgOmpPcjdUCeepmpO2UzTxBDiSRA2hBfdKsHQN0pPGFaqqPONl/s320/200804095635_74795800-grande.jpg" width="212" /></a>Tel Aviv-Yafo, usualmente llamada Tel Aviv, es la segunda mayor ciudad de Israel con una población estimada de 404.400 habitantes. Con una superficie de 51,4 km², la ciudad está situada en la costa mediterránea de Israel. Se trata de la mayor y más poblada ciudad en el área metropolitana del Gush Dan, el hogar de 3.325.700 de personas. Tel Aviv, establecida en julio de 1906, fue fundada oficialmente el segundo día de Pésaj de 1909, en las afueras de la antigua ciudad portuaria de Jaffa. El crecimiento de Tel Aviv hizo que pronto superara a Jaffa en población; finalmente, ambas ciudades se fusionaron en un solo municipio en 1950, dos años después de la creación del Estado de Israel. Desde 2003, su «Ciudad Blanca» de arquitectura Bauhaus fue declarada Patrimonio de <st1:personname productid="la Humanidad" w:st="on">la Humanidad</st1:personname> por <st1:personname productid="la Unesco" w:st="on">la Unesco</st1:personname>, ya que comprende la más grande concentración edificios del Movimiento Moderno del mundo.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhib75nKkN20ChhCCG4wNEGwseEgNe4JGGWF6YCQDSZnDOF_vx03HGkFdvoO3cWeIpWmGpKbTXGxKfvwvwn7E1FhrHU7jBX9zdSpaSFYiVznCfFTq0LJab8jAqFkJxiGae4SPv4bnhMiJHg/s1600/480x280_photos_30036_tel_aviv_azrieli_center.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="186" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhib75nKkN20ChhCCG4wNEGwseEgNe4JGGWF6YCQDSZnDOF_vx03HGkFdvoO3cWeIpWmGpKbTXGxKfvwvwn7E1FhrHU7jBX9zdSpaSFYiVznCfFTq0LJab8jAqFkJxiGae4SPv4bnhMiJHg/s320/480x280_photos_30036_tel_aviv_azrieli_center.jpg" width="320" /></a>Es el centro de la economía global israelí, el hogar de <st1:personname productid="la Tel Aviv" w:st="on">la Tel Aviv</st1:personname> Stock Exchange y muchas oficinas corporativas y centros de investigación y desarrollo, referencia de la zona conocida popularmente como "Silicon Wadi". También está considerada la capital cultural israelí debido a su carácter cosmopolita y moderno y un importante centro de artes escénicas. Sus playas, cafés, tiendas de lujo y estilo de vida secular, la han convertido en un popular destino turístico. En el 2008, una encuesta de la consultora Mercer sobre el costo de vida, clasificó a Tel Aviv como la ciudad más cara en el Oriente Medio y la 14ª más cara del mundo.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOKEeSmYtBamuX0zYgdK9M3CIOnI-iK-NN871Up5yzRRKjCdsdvh-4itnkSzMK6Ip3n6mDwl2_xHHZj9oa4TetuUSx2V7OiVik8AsgVNi5_8tPmcuP3KSToNZ18Cwx6Ll-IeTSN9D4te90/s1600/4f11c9f528342_538x403.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOKEeSmYtBamuX0zYgdK9M3CIOnI-iK-NN871Up5yzRRKjCdsdvh-4itnkSzMK6Ip3n6mDwl2_xHHZj9oa4TetuUSx2V7OiVik8AsgVNi5_8tPmcuP3KSToNZ18Cwx6Ll-IeTSN9D4te90/s320/4f11c9f528342_538x403.jpg" width="320" /></a>Tel Aviv es la ventana mediterránea por la que Israel se asoma al siglo XXI, aparte el secreto a voces de sus ciudades milenarias, con Jerusalén a la cabeza de ellas. Es Tel Aviv una capital fundada con el modernismo mirando a la modernidad de Occidente. No en vano, el 12% de su población actual, unas 360.000 almas, llegaron del exterior, allá por los años noventa. <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"> Tel Aviv nació con el sueño profético de <st1:personname productid="la Bauhaus" w:st="on">la Bauhaus</st1:personname>, desde un punto de vista pagano. También supuso el mayor desafío para los diseñadores urbanos del movimiento “Garden City”, partidarios de buenos pulmones de oxígeno para cualquier ciudad del futuro. Máxime teniendo en cuenta que, para deshogar la ocupación de Yafo, que con el tiempo acabó en su demarcación municipal, trazaron los planos de Tel Aviv en la geografía sionista de lo que se conoce como “Silikon Wadi”. El término semítico “wadi” se traduce como “río”, pero además establece parentesco fonético con la voz anglófona “Valley”.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM5LMxkUftqavQYQMZNyVEJ0Xwdy2Ypt1vm_Bhvx2244Eo9NVSktmEqVASmZM4w0k4YwMDbN-65ew1OI6qE6lsV6ajrXNHYcdxjBjIw4Nj3zPFSPM_tFCwZfH6KE31tkBoAxSv4nX7cvNv/s1600/871Israel-TelAviv-Yafo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="168" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM5LMxkUftqavQYQMZNyVEJ0Xwdy2Ypt1vm_Bhvx2244Eo9NVSktmEqVASmZM4w0k4YwMDbN-65ew1OI6qE6lsV6ajrXNHYcdxjBjIw4Nj3zPFSPM_tFCwZfH6KE31tkBoAxSv4nX7cvNv/s320/871Israel-TelAviv-Yafo.jpg" width="320" /></a></div>Silikon Valley se denomina la zona californiana donde hicieron fortuna los pioneros del negocio on line y las novísimas tecnologías. Silikon Wadi se llama la tierra de promisión, en el Creciente Fértil, donde el “milagro” de la edificación y economía israelíes se hizo más patente. Y, por las mismas, dado el clima tropical del que disfruta, Tel Aviv significa literalmente “<st1:personname productid="La Colina" w:st="on">La Colina</st1:personname> de <st1:personname productid="la Primavera" w:st="on">la Primavera</st1:personname>”, más por las vistas que el promontorio de Jaffa ofrece de ella que por su altitud.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHvA071dDhtHvy9co0HX0SVM5uT5NNnjxCXH9wSQqqydYpFwrAq-jLxhKpUrm9bnR0Sc4GyhzfPffHcvA-PgQTE-kqDgpTbCTfp0lbt6hE_7fCPMv7pDLEdc9aTBDCdxzbXn4CKap7gNIB/s1600/BAUHAUS-TEL-AVIV-2.gif" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHvA071dDhtHvy9co0HX0SVM5uT5NNnjxCXH9wSQqqydYpFwrAq-jLxhKpUrm9bnR0Sc4GyhzfPffHcvA-PgQTE-kqDgpTbCTfp0lbt6hE_7fCPMv7pDLEdc9aTBDCdxzbXn4CKap7gNIB/s320/BAUHAUS-TEL-AVIV-2.gif" width="320" /></a> Ben Gurion decretó en Tel Aviv la creación del estado israelí, hace sesenta años, estableciendo allí su capital provisional durante dos años, hasta ver el momento de trasladarla a Jerusalén. Desde entonces, no sólo Tel Aviv se postuló como motor de las finanzas y el desarrollo económico israelí, en el centro geoestratégico del país, sino además como pirámide de población sostenida, en una latitud donde el término pirámide alude sólo a monumentalidad histórica… No tendrá Tel Aviv un patrimonio que mueva a peregrinación turística o religiosa, pero a cambio apuesta por la confianza en el futuro de la “medina” a la occidental. <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ77LWpB5law916zFCp170w87ZFISRknwoFTLhbBhNU7wRIHkbPDOG3OdnhIHr90pGN2j_pm05CofAFB1faQUwAU7V_5VyL6knhT7tJjm29XaFKldCNAQjqZ1Ca1FJtlQcYAtmvgLNw54C/s1600/Tel+Aviv+Israel+Turismo+Viajar+a%5B5%5D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="193" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ77LWpB5law916zFCp170w87ZFISRknwoFTLhbBhNU7wRIHkbPDOG3OdnhIHr90pGN2j_pm05CofAFB1faQUwAU7V_5VyL6knhT7tJjm29XaFKldCNAQjqZ1Ca1FJtlQcYAtmvgLNw54C/s320/Tel+Aviv+Israel+Turismo+Viajar+a%5B5%5D.jpg" width="320" /></a> Más que las áreas de skyline, en Teal Aviv, a vista de pájaro llaman la atención las barriadas de casa cuadrangular con techo blanco, modelo bahuaus, exportado por los arquitectos europeos que huían de la persecución nazi. De ahí el sobrenombre de “ciudad blanca” que ganó Tel Aviv, cuyo caserío contemporáneo viene a ser Patrimonio de <st1:personname productid="la Humanidad" w:st="on">la Humanidad</st1:personname> desde el año 2003 y no por la kasbah encalada que incluye su perímetro, con el callejero secular de Jaffa. Porque allí son 1.500 las edificaciones que atienden, con bastante espíritu armónico, a lo que se denominó Internacional Style, años treinta. Y eso con independencia de los datos que sitúan la capital israelí en la órbita del Libro Guinness. Su parque denominado Iarkon supera las 350 hectáres que mide el Central Park neoyorkino, a la hora de ofrecer esparcimiento a la mayor concentración de ciudadanos que presenta el estado sionista. Y para que sus desplazamientos religiosos, laborales o personales se presenten fluidos, también Tel Aviv ha puesto en funcionamiento la terminal de autobuses interurbanos más grande del mundo. .<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMDpUGCbu1JooE60j3ouOTBfNq3GGDDidFuYliyBWKmP_m_Yy087ZcbjeGQbB7SHqpXWKQzPLTOvisTP8eRSZ2umZXTfYrVzuz7dMyaWLbEDWbXDuAEs9Uny82NZzXnxidxVIIcliSbHJK/s1600/Tel-Aviv-es-una-ciudad-abierta_54112272140_53389389549_600_396.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMDpUGCbu1JooE60j3ouOTBfNq3GGDDidFuYliyBWKmP_m_Yy087ZcbjeGQbB7SHqpXWKQzPLTOvisTP8eRSZ2umZXTfYrVzuz7dMyaWLbEDWbXDuAEs9Uny82NZzXnxidxVIIcliSbHJK/s320/Tel-Aviv-es-una-ciudad-abierta_54112272140_53389389549_600_396.jpg" width="320" /></a> Sesenta fincas constituyeron allá por 1909 el núcleo fundacional de Tel Aviv, rifadas entre los clanes emigrados de Yafo, localidad con baja calidad de vida, sobre la que pesaba además el decreto Muhram, que pedía a sus habitantes cambiar de domicilio anualmente.. Así que el segundo día de Pésaj, ese mismo año, ya podían ocupar sus casas, gracias a las construcciones de la cooperativa Ajuzat Bait, que dio originalmente nombre al barrio seminal de Tel Aviv. Si bien la decisión de fundar Tel Aviv se tomó tres años antes, durante <st1:personname productid="la Convención" w:st="on">la Convención</st1:personname> de Judíos en Yafo, se ha tomado de común acuerdo la fecha de 1909, a partir de la cual festejar los aniversarios oficial de la ciudad. Una urbe que enseguida contempló en torno a sí el nacimiento del fenómeno kibutz y terminó expandiéndose sin perder el norte ni el “lejano oeste”, del que comenzaron a venir al poco familias del éxodo judío. Al norte, Tel Aviv se desarrolló residencialmente, en tanto su industria apuntaba hacia el oeste, salvando la prohibición de establecer ningún tipo de factoría en el barrio que le dio origen.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgALkBH2kdMQxqdWVUlv9yi7p6kLJqUdilnQjWe8c5Tp0xGG6u91k49xRlfPFTyU90J1B4cm0cRkVjgZ3EeWAegXjTGhcfx45VuqyMYcvCl2b70aSj3CpsS6P82BiW-vFkRPvJXQSOhmFvD/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgALkBH2kdMQxqdWVUlv9yi7p6kLJqUdilnQjWe8c5Tp0xGG6u91k49xRlfPFTyU90J1B4cm0cRkVjgZ3EeWAegXjTGhcfx45VuqyMYcvCl2b70aSj3CpsS6P82BiW-vFkRPvJXQSOhmFvD/s1600/images.jpg" /></a> Tel Aviv, a día de hoy, brilla con luz propia, bajo el sol mediterráneo que incluso reverbera en su caserío blanco. Y, en lo tocante a vida cultural, atesora no sólo la gran Casa de la Ópera, sino además los museos más importantes del país, dedicados al arte moderno, el diseño gráfico y fotografía, así como a la rica etnografía hebrea en el denominado Museo Eretz. De ahí que, ya en tiempo real, el barrio de Kerem aglutine en la metrópoli israelí restaurantes yemenitas, los cafés rusos sirvan vodka helado en las inmediaciones de Allenby y el humus haga fortuna entre las callejas periféricas de Yaffa, en tanto la calle Sheinkin reúne a los judíos más ortodoxos, frente a los escaparates de la ultima moda. No, en absoluto la cocina kosher manda en la ciudad.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghOcDjWouM-DA41PPr87nzhQit6T5BgnTuD-IaKTuYbu9hrEp_rEQGHIbNkfajZHUgkgzkEg7pkpk3fdTNgywWum-lyCVVDmqvWnzK3gdfn3w8Cwf0VNK8sBU3hCy5VvpUFDzlEPb9pkD7/s1600/israel_tel_avivpanoramica.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="228" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghOcDjWouM-DA41PPr87nzhQit6T5BgnTuD-IaKTuYbu9hrEp_rEQGHIbNkfajZHUgkgzkEg7pkpk3fdTNgywWum-lyCVVDmqvWnzK3gdfn3w8Cwf0VNK8sBU3hCy5VvpUFDzlEPb9pkD7/s320/israel_tel_avivpanoramica.jpg" width="320" /></a></div> Poco sorprende, por tanto, que entre las ciudades del mundo con las que suscribió hermanamiento se encuentre incluso <st1:personname productid="la Franja" w:st="on">la Franja</st1:personname> de Gaza, aparte de ciudades culturales del Asia Menor como El Cairo o Esmirna, así como de capitales bajo higthlight futurista, caso de Moscú y Nueva York, Almaty, Milán y Colonia. Además, Tel Aviv puede presumir de laicismo en sus calles preferentemente comerciales, no lejos de las cuales se mantiene la embajada americana, única que no emigró de Tel Aviv a Jerusalén, con la capitalidad del país. Incluso presume Tel Aviv de tolerancia sexual, llegados al Medio Oriente, desde donde su equipo de baloncesto, el Macabbi, compite en eurocopas. Ahí es nada el circuito de clubs, discotecas y bares que mantiene Tel Aviv insomne.. Y los desfiles anuales en el Día de su Orgullo Gay. Si no existiera la ciudad de Tel Aviv habría que inventarla...<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKzTGJMLPaIq3pw_MMSm5diYhDUYGKl95MHDYtC7p5w9wDO63c9W0N7EfPjP-EBA3pJmptAKVP6b9NtlP2xswVF55K-Nx3SBl6MCuv7d63fBzFMsz7_V1BGHZmXWmlDxY3MBILem9pmkq_/s1600/vuelos-ib.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKzTGJMLPaIq3pw_MMSm5diYhDUYGKl95MHDYtC7p5w9wDO63c9W0N7EfPjP-EBA3pJmptAKVP6b9NtlP2xswVF55K-Nx3SBl6MCuv7d63fBzFMsz7_V1BGHZmXWmlDxY3MBILem9pmkq_/s320/vuelos-ib.jpg" width="320" /></a></div>Tel Aviv es la ciudad con más arquitectura Bauhaus. Hay más edificios construidos al estilo Bauhaus que en cualquier otro lugar del mundo, incluyendo cualquier ciudad de Alemania. El estilo fue llevado en los 30 por arquitectos judíos europeos que huían del régimen nazi. Desde 2003, "<st1:personname productid="La Ciudad Blanca" w:st="on">La Ciudad Blanca</st1:personname>" es considerada patrimonio de la humanidad, y son más de 1500 los edificios International Style contabilizados y sujetos a distintos planes de restauración y preservación. A pesar de un brote de nuevos estilos arquitectónicos –incluyendo modernos rascacielos– el modelo dominante de Tel Aviv desde el aire sigue siendo la profusión de "pequeños edificios con forma de caja y techo blanco plano" que reflejan la tradición Bauhaus de la ciudad, muchas de cuyas doctrinas han sido integradas en la arquitectura contemporánea en todo el mundo. En Tel Aviv se encuentra el parque Iarkon, que es el parque más famoso de Israel. Es incluso más grande que el Central Park de Nueva York (350 hectáreas). Tel Aviv tiene la estación de autobuses más grande del mundo.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Datos rescatados de:</div><div class="MsoNormal"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tel_Aviv">http://es.wikipedia.org/wiki/Tel_Aviv</a></div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.revistaiberica.com/turismo/Tel_aviv.htm">http://www.revistaiberica.com/turismo/Tel_aviv.htm</a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-29088579298391143952012-07-31T09:11:00.000-07:002012-07-31T09:11:29.258-07:00Haifa,… “religiosidad y ciencia”<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7HOPO54zsOAbNy-ucxDL1OYrw2N50fYQ4ykzFqCjT1l8pUXOATt0eCu2VFcu8KQcKg0VzlqYWgZdQnWpU-6l8UkIsxV6MIMw93mK_QkaBTwN8CFhwKRZxErMebAq7cVeAz-fzLn35sDZa/s1600/11237-620-282.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="145" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7HOPO54zsOAbNy-ucxDL1OYrw2N50fYQ4ykzFqCjT1l8pUXOATt0eCu2VFcu8KQcKg0VzlqYWgZdQnWpU-6l8UkIsxV6MIMw93mK_QkaBTwN8CFhwKRZxErMebAq7cVeAz-fzLn35sDZa/s320/11237-620-282.jpg" width="320" /></a>Tercera ciudad más importante y una de las más bellas de Israel, Haifa tiene mucho que ofrecer al visitante. Posee el puerto más grande del país, una playa particularmente activa y alberga el Centro Mundial de la religión Bahai. Rodeada de abundantes parajes naturales, esta ciudad contiene una interesante mezcla de barrios modernos y antiguos, iglesias y mezquitas, montaña y mar. <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"> <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal">Haifa es una ciudad polifacética con rasgos únicos que la convierten en un atractivo sitio que visitar. Su proximidad al mar y su puerto activo han contribuido a darle relevancia. Su animada zona portuaria atrae por igual a comerciantes, vendedores y turistas. En sus hermosas playas se practican deportes y actividades de ocio, y están llenas de gente en los fines de semana de verano. Asimismo, debido a sus excelentes condiciones para la práctica del surf, congrega a muchos aficionados israelíes a la navegación y alberga regatas y otros actos deportivos. <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZIMKDneIuy7N97ddDhKD-EvhPtRjpM5GdYpQ4V-14sfAA64Aly0YmdUVkrkodVmZeAcGO055zzLfpbFxRv53Wpyye7yqgPu8EvrGGoKCgcP5RnLFA-BxXcz_oWLre2MmE03AorOWgoF3Y/s1600/284874.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZIMKDneIuy7N97ddDhKD-EvhPtRjpM5GdYpQ4V-14sfAA64Aly0YmdUVkrkodVmZeAcGO055zzLfpbFxRv53Wpyye7yqgPu8EvrGGoKCgcP5RnLFA-BxXcz_oWLre2MmE03AorOWgoF3Y/s320/284874.jpg" width="320" /></a></div><div class="MsoNormal">Habitada por seguidores de las tres grandes religiones y de otras minoritarias, Haifa es también símbolo de coexistencia y tolerancia. El 9% de la población es árabe (musulmanes y cristianos), y se concentra principalmente en tres barrios: Khalisa, Abas y el famoso Wadi Nisnas, cuyas encantadoras callejuelas lo han convertido en una atracción turística. Es ahí también donde se celebra anualmente <st1:personname productid="la Fiesta" w:st="on">la Fiesta</st1:personname> de Fiestas, que refleja el peculiar estilo de vida de esta ciudad.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">La presencia cristiana en Haifa, con sus numerosas iglesias, contribuye también a la imagen de la ciudad. Cerca de Kikar Paris (Plaza de París) se encuentra un templo maronita, junto al cual se alza la iglesia carmelita consagrada al profeta Elías, y no lejos de allí puede verse la parroquia ortodoxa griega de Santa María. <st1:personname productid="La Escuela Católica" w:st="on">La Escuela Católica</st1:personname> Sacre Coeur, en la calle Allenby, posee un jardín y un edificio bien cuidados frente a los cuales se levantan impresionantes estatuas de Santa María. En la cima del Carmelo, sagrado para cristianos, se encuentra el Monasterio Carmelita Stella Maris. En su iglesia de estilo barroco se halla una cueva que según la tradición cristiana era la tumba del profeta Elías, y el monasterio tiene un pequeño museo dedicado a su vida y una hospedería que acoge a los muchos peregrinos que visitan la ciudad.<o:p></o:p></div> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMhc9AqRvJK35AWpeA58V2N8l0Cnnls6hBMZ1UTHLhPVapQPRCxCgPNzoMP2z_sX3cgYAj1A23KTH5Wys9izggdVVEObhxq17YmVBi2UIFQUneJ15JLDSh6TOGFNss2DtrjlyGm8lBavVx/s1600/642_00_Shrine_from_Ben_Gurion_Ave.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMhc9AqRvJK35AWpeA58V2N8l0Cnnls6hBMZ1UTHLhPVapQPRCxCgPNzoMP2z_sX3cgYAj1A23KTH5Wys9izggdVVEObhxq17YmVBi2UIFQUneJ15JLDSh6TOGFNss2DtrjlyGm8lBavVx/s320/642_00_Shrine_from_Ben_Gurion_Ave.jpg" width="213" /></a></div><div class="MsoNormal">No acaba aquí el mosaico religioso de esta ciudad. La única comunidad musulmana Ahmadía de Israel se encuentra en el barrio Kababir de Haifa. Los Ahmadía constituyen una secta india del Islam fundada a finales del siglo XIX que propugna la paz entre las naciones y se opone a la coerción religiosa. Su espaciosa mezquita incluye una sala de oración y una exposición en la primera planta sobre su historia con importantes contribuciones. <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">La reputación de tolerancia de Haifa incluye también a la religión Bahai, cuyo Centro Mundial se encuentra en la ciudad. Los Bahais provienen de la secta Bab, que se desgajó del Islam chií en 1844 en Irán. El Centro Mundial Bahai, complejo amplio y bien diseñado situado en la falda del Carmelo, ha adquirido fama por sus magníficos jardines. Estos "Jardines colgantes" exquisitamente diseñados se extienden a lo largo de un kilómetro por el Paseo Louis hasta la calle Ha-Gefen. En el centro se halla la impresionante cúpula dorada del Santuario del Bab, donde está enterrado el fundador de esta religión. Se puede disfrutar de rincones encantadores mientras se pasea por estos hermosos jardines durante el día, pero gracias a su especial iluminación, las visitas nocturnas proporcionan ese mismo placer y le otorgan un ambiente sosegado y romántico.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC3fL1y_FTrHqx4SSpoTu3tddiovaB6nLNbfeGYchkKpn8gYOG5KMq4Ic9UdfNak998LdfrIvaW6VRI78lHEy4EyTSh7LlpMFaCxjd_-lHlrWx0lBXcOFtnk_5xHm-9HAW2zaYgZ0HEW2j/s1600/Haifa-beach_skyscraper1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC3fL1y_FTrHqx4SSpoTu3tddiovaB6nLNbfeGYchkKpn8gYOG5KMq4Ic9UdfNak998LdfrIvaW6VRI78lHEy4EyTSh7LlpMFaCxjd_-lHlrWx0lBXcOFtnk_5xHm-9HAW2zaYgZ0HEW2j/s320/Haifa-beach_skyscraper1.jpg" width="320" /></a></div><div class="MsoNormal">A los pies de los Jardines Bahai se encuentra la pintoresca Colonia Alemana, fundada en el siglo XIX por templarios alemanes que deseaban establecer una comunidad cristiana en Tierra Santa. Sus bonitas casas de piedra dan encanto y romanticismo a este barrio y reflejan sus peculiaridades. Algunas de estas casas se han conservado, y otras aún tienen grabado el nombre de sus primeros ocupantes. <st1:personname productid="La Colonia Alemana" w:st="on">La Colonia Alemana</st1:personname> atrae a muchos visitantes, y merece la pena pasear por ella para disfrutar de su belleza y apreciar su colorido pasado.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Los interesados en conocer la ciudad a pie podrán realizar uno de los “Step Tours”, cuatro itinerarios marcados para recorrer andando que comienzan en la calle Yefe Nof (Panorama) y bajan hasta la zona de la playa. Otras opciones son las rutas por la naturaleza que descienden montaña abajo bordeando uno de los ríos de la zona: Ezov, Akhuza, Lotem y Si’akh. Desde la costa se puede subir por la montaña mediante el teleférico o el Carmelit, el único metro (tren subterráneo) de Israel que termina en el distrito del Carmelo. Aquí se puede visitar el Gan ha’Em ("Parque de <st1:personname productid="la Madre" w:st="on">la Madre</st1:personname>") y caminar por el Paseo Louis, con sus espectaculares vistas de la ciudad que abraza el mar.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtudnJa5bXnMPyVJ5p_pzUjV3OewPQ6qVZo6tuzArSCSGAl31XFT3OIc04tf0cs-i2RBLJqcOQU62Naw0m8tPGZbw_g0bcGXsC3tNzPjzxI_aSVJHJxi-7DeBgyRhtuF6bhab78jycXyNp/s1600/haifa-israel.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtudnJa5bXnMPyVJ5p_pzUjV3OewPQ6qVZo6tuzArSCSGAl31XFT3OIc04tf0cs-i2RBLJqcOQU62Naw0m8tPGZbw_g0bcGXsC3tNzPjzxI_aSVJHJxi-7DeBgyRhtuF6bhab78jycXyNp/s320/haifa-israel.jpg" width="320" /></a></div><div class="MsoNormal">Haifa cuenta asimismo con numerosas instituciones dedicadas a la cultura, las artes y las ciencias que ofrecen diversos festivales y actividades. Aquí se encuentran varios tipos de museos, como el silo de grano Dagon, el Museo Marítimo Nacional, el Museo Nacional de Ciencia y Tecnología, el Museo de Arte de Haifa, el Museo Naval y de Inmigración Clandestina, el Museo del Ferrocarril, el Museo Tikotin de Arte Japonés, el Museo Reuben y Edith Hecht, así como el Museo de <st1:personname productid="la Industria Petrolera" w:st="on">la Industria Petrolera</st1:personname> de Israel.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihnb8XeL_hrHoZt0ptSOW6odE7-s7tr3xoUs0PQIMf1ah65l3e-gGc5FhKyrwLoyA5HcXq8j6kq-35t2kBIJ6NEzLXMLrkLvQFnvFmf4PLl5dSRRRs6GIChRZWciwRitKsK2gV4hholcUm/s1600/resize.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihnb8XeL_hrHoZt0ptSOW6odE7-s7tr3xoUs0PQIMf1ah65l3e-gGc5FhKyrwLoyA5HcXq8j6kq-35t2kBIJ6NEzLXMLrkLvQFnvFmf4PLl5dSRRRs6GIChRZWciwRitKsK2gV4hholcUm/s320/resize.jpg" width="258" /></a></div><div class="MsoNormal">En el Festival anual de Cine de Haifa se exhiben películas locales e internacionales de gran calidad y atrae no sólo a los profesionales de este ámbito (directores, guionistas, actores, etc.), sino también a miles de visitantes que llenan las calles y los auditorios.<o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">En Haifa se encuentra también el Technion, la primera institución israelí de enseñanza superior, además de su Universidad, a la que acuden alumnos israelíes y extranjeros. Esta Universidad se halla cerca de <st1:personname productid="la Reserva Natural" w:st="on">la Reserva Natural</st1:personname> del Carmelo, conocida por su vegetación perenne y su extraordinaria belleza y que engloba el Centro de fauna salvaje Khai-Bar para reintroducir animales casi extinguidos en el entorno natural. <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">En el Carmelo hay centenares de rutas para recorrer a pie, en coche y en bicicleta, así como sorprendentes y hermosos rincones a la espera de ser descubiertos.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">nota: información rescatada de un artículo publicado en:</div><div class="MsoNormal"><a href="http://www.goisrael.es/Tourism_Spa/Tourist%20Information/Discover%20Israel/Cities/Paginas/Haifa.aspx">http://www.goisrael.es/Tourism_Spa/Tourist%20Information/Discover%20Israel/Cities/Paginas/Haifa.aspx</a><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal"><br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-55675617427536469902012-07-21T04:11:00.004-07:002012-08-05T00:08:08.456-07:00Música profana<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1rs8HASImbgkGjr36Y35JdFDPiiwgW1cBMorryyTzs2eoOrbCz8dF1ORkxhA350KDpDeuoVWBEkahUwfAJufhj5i0TNYyS_zzTiAhAVHC63JeXVzev-3lXf2TXKaWylX0qS_cYqlZx3t7/s1600/m%C3%BAsica+profana.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1rs8HASImbgkGjr36Y35JdFDPiiwgW1cBMorryyTzs2eoOrbCz8dF1ORkxhA350KDpDeuoVWBEkahUwfAJufhj5i0TNYyS_zzTiAhAVHC63JeXVzev-3lXf2TXKaWylX0qS_cYqlZx3t7/s200/m%C3%BAsica+profana.JPG" width="175" /></a>Desde los tiempos bíblicos la música y la danza han tenido un papel muy importante en la vida judía. La música secular o profana se ha nutrido al mismo tiempo de las fuentes tradicionales y de la influencia de los gentiles.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Música klezmer<o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Artículo principal: Klezmer.</div><div class="MsoNormal">En Europa oriental se inició alrededor del siglo XV por parte de los judíos asquenazíes una tradición de música judía secular llamada klezmer. Los músicos llamados kleyzmorim o kleyzmerim practican un repertorio destinado principalmente a los bailes de las bodas y otras celebraciones. Tradicionalmente las letras están escritas en yidis. Este legado musical continúa evolucionando en nuestros días.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Música sefaradí<o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal">Artículo principal: Música andalusí.</div><div class="MsoNormal">La música sefaradí es distintiva de esta comunidad judía proveniente en <st1:personname productid="la Pen■nsula Ib←rica." w:st="on">la Península Ibérica.</st1:personname> Hay tres tipos de canciones sefaradíes: las canciones de actualidad y entretenimiento, el romance y las canciones espirituales o ceremoniales. Sus letras pueden estar escritas en hebreo (sobre todo las religiosas) y en judeoespañol. Tras la expulsión de los judíos de España y Portugal, esta música se propagó desde <st1:personname productid="la Pen■nsula Ib←rica" w:st="on">la Península Ibérica</st1:personname> por Marruecos y a varias partes del Imperio otomano, como Turquía, Grecia, Jerusalén, los Balcanes y Egipto. También por parte de Hispanoamérica, como en <st1:personname productid="la Argentina. La" w:st="on">la Argentina. La</st1:personname> música sefaradí se adaptó a cada uno de estos lugares. Asimiló los tonos agudos del norte de África, incluyendo su típico ulular, los ritmos de los Balcanes, por ejemplo en compás de 9/8 y el modo turco maqam.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Música yemenita<o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal">La música tradicional de los judíos yemenitas ha sido particularmente influyente en el desarrollo de la música de Israel, debido a que los primeros sionistas la vieron como un enlace con sus raíces bíblicas. De hecho el musicólogo A.Z. Idelsohn escribió que la música de los antiguos hebreos "se conserva en la memoria y la práctica en varios centros judíos del Yemen". Lo cierto es que esta comunidad judía vivió prácticamente aislada durante trece siglos. Muchas de las canciones tradicionales del Yemen fueron compuestas por el rabino Shalom Shabazi, un poeta y místico medieval universalmente reverenciado por la comunidad judía yemenita. La poesía de Shabazi trata temas tanto religiosos como profanos, dando a la música yemenita una gama lírica más amplia que muchas otras formas de música tradicional judía, que tienden a ser exclusivamente de naturaleza litúrgica.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Música israelí<o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">La música del estado de Israel está fuertemente influenciada por los judíos provenientes de más de 120 países, quienes han traído sus propias tradiciones musicales, haciendo de Israel un crisol cultural. La música de Israel combina elementos de la música oriental y occidental. Tiende a ser muy ecléctica pues recoge la amplia variedad de la música judía (enriquecida durante la diáspora) y las corrientes musicales contemporáneas, lo que puede llegar a combinar los cantos jasídicos y la tradición musical del Yemén, con la música pop, el hip hop y el heavy metal.</div><div class="MsoNormal">Ya desde 1920 se hicieron esfuerzos para crear un nuevo estilo de música hebrea, que tendiera lazos con los orígenes hebreros comunes y se diferenciara de la tradición europea. El compositor y crítico musical Menashe Ravina escribió en 1943, El gran cambio en nuestras vidas exige nuevos modos de expresión ... y, al igual que en nuestro idioma regresamos a nuestro pasado histórico, así hemos cambiado nuestro oído para la música oriental... como expresión de nuestros sentimientos más íntimos».</div><div class="MsoNormal">Los jóvenes, los trabajadores y los grupos de los kibutz tuvieron un papel importante en el desarrollo musical antes y después del establecimiento del estado de Israel en 1948, y en la popularización de las canciones. Al principio se basaron en las melodías de sus países de origen o en la música tradicional judía escribiendo nuevas letras en hebreo. Las colonias judías vieron a la música como una forma de establecer una nueva identidad nacional y, en un plano netamente pragmático, como forma de enseñar hebreo a los nuevos miembros de la comunidad. La organización nacional de trabajadores, el Histadrut, creó una editorial musical que difundió libros de canciones y promovió el canto comunitario. Esta tradición continúa hasta nuestros días y es una característica de la cultura moderna de Israel.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Foclore israelí, </b>llamado "las canciones de la tierra de Israel", está orientado principalmente a ser interpretada en público por la audiencia en eventos sociales. Algunas son canciones infantiles, otras combinan el folclore de Europa con letras en hebreo y otras son canciones de amor, como Erev shel shoshanim. También existen canciones escritas por poetas como Naomi Shemer y Chaim Nachman Bialik, estas canciones tratan frecuentemente de los sueños y esperanzas del sionismo, y glorifican la vida de una juventud judía ideal que construye su hogar y defiende su patria. Un tema recurrente es Jerusalén y otras partes del Eretz Israel. Otras muestran rasgos de derecha o de izquierda y muchas muestran una temática socialista, derivada de las inclinaciones de los judíos de la diáspora. Son comunes las canciones patrióticas, la mayoría compuestas durante la guerra. Por lo general hablan de la camaradería entre soldados y la tragedia de morir en la batalla. Varias de ellas se interpretan en fechas conmemorativas de los muertos israelíes.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Música mizrají<o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal">Se denomina música mizrají a la música contemporánea israelí que utiliza elementos de la música árabe y mediterránea, especialmente aquellos provenientes de la música griega. En cuanto a la instrumentación es frecuente el uso de instrumentos de cuerda frotada así como de instrumentos percusión propios del Oriente Próximo.<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-musica-y-danza.html"><b><i><span style="font-size: x-large;">volver al índice de "música y danza"</span></i></b></a></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">…………………………………..</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-695951218546688927.post-87375312412788299202012-07-21T04:09:00.002-07:002012-08-05T00:08:24.140-07:00Música religiosa contemporánea<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Música religiosa contemporánea<o:p></o:p></b></div><div class="MsoNormal"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFUokA9IDOF5GxZuNUWj55ua3IrTkdoud2oVVFr_G5YiiynQOcKH4NImBO78MCtRks417kvl8uEfAv9MUdI61DK93_tZtiRzOFtKegrihGhc5kN6GY7Y1bNiWS63tcU3tDQKR0Fs91Kiok/s1600/m%C3%BAsica+religiosa+contempor%C3%A1nea.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFUokA9IDOF5GxZuNUWj55ua3IrTkdoud2oVVFr_G5YiiynQOcKH4NImBO78MCtRks417kvl8uEfAv9MUdI61DK93_tZtiRzOFtKegrihGhc5kN6GY7Y1bNiWS63tcU3tDQKR0Fs91Kiok/s200/m%C3%BAsica+religiosa+contempor%C3%A1nea.JPG" width="172" /></a>Velvel Pasternak pasó gran parte del siglo XX tratando de preservar y documentar la tradición oral de la música religiosa judía. La gran mayoría de la música producida por judíos ortodoxos se orienta hacia la enseñanza de las tradiciones religiosas y éticas y a las leyes. Las letras de estas canciones están escritas en inglés o en hebreo y a menudo utilizan frases de los libros de oraciones.</div><div class="MsoNormal">En la década de 1970, lograron popularidad solistas como Mordechai Ben David, Avrohom Fried y Abie Rottenburg, así como coros de muchachos como el Pirchei de Londres, dirigido por Yigal Salik. La música religiosa judía del siglo XX se ha cambiado grandemente, incluyendo una amplia gama de estilos que van desde el «nigunim» de Shlomo Carlebach, pasando por el folclore feminista de Debbie Friedman, hasta la sonoridad de Daniel Ben Shalom4 Periódicamente grupos de música tradicional judía entran en la corriente de la moda musical, siendo el artista de reggae Matisyahu el ejemplo más reciente. La canción Hava Nagila, conocida globalmente, es un ejemplo de la combinación de tradición y modernidad en la música judía contemporánea.<br />
<br />
<br />
<a href="http://israelafondo.blogspot.com.es/2012/07/apartado-de-musica-y-danza.html"><b><i><span style="font-size: x-large;">volver al índice de "música y danza"</span></i></b></a> <br />
<br />
<br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com0